男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Newsmaker

Anchor sparks splash

By He Dan (China Daily)
Updated: 2010-11-16 14:11
Large Medium Small

Anchor sparks splash

CCTV anchor Rui Chenggang is famous for asking witty and sharp questions. [Photo/China Daily]

BEIJING - US President Barack Obama might not be the only one who needs to worry about how his words could be interpreted - so too might Rui Chenggang, a star anchor from China Central Television (CCTV).

At a news conference after the G20 meetings in Seoul on Friday, the reporter became the only one from an Asian country to pose a question for the US president.

Rui asked Obama how he addressed people's various interpretations of his or his administration's policies - interpretations that may differ from his intentions.

Anchor sparks splashNew energies to lead copper growth
Related readings:
Anchor sparks splash TV anchor's flub turns into catch phrase overnight
Anchor sparks splash Anchor for success
Anchor sparks splash Newspaper ordered to pay TV anchor
Anchor sparks splash Too much product placement in Chunwan
But the chance only came after a bit of verbal to and fro with the president, who had offered the opportunity for a question to the host country's media.

When no reporters from the Republic of Korea (ROK) rose, Rui seized the chance and said: "I'm actually Chinese but I think I get to represent the entire Asia."

After some banter, Obama balked at taking Rui's question and repeated that he was asking for one from the ROK media. When once again no one took up Obama's offer, Rui continued with his question.

The video clip of the incident became a hit online and Rui immediately found himself doing spin control when Chinese netizens started to put their own interpretation on Rui's words and actions.

Some questioned whether he could represent all of Asia and who gave him the authority to speak on their behalf.

Meanwhile, Rui's supporters, which far outnumber those who oppose him, argued that as a journalist he had to fight for every opportunity to ask questions.

According to an online survey conducted by news portal Tencent, 96 percent of netizens said they supported Rui. The rate was 81 percent at sina.com.cn, another portal, by 4 pm on Monday.

"It was the first time that the G20 was held in Asia and somewhere out of the G8 member countries. It would be a shame if there was not a single voice from the Asian media at the US president's press conference," Rui wrote on his blog at sina.com.cn on Saturday.

"In order to save the moment and also to seize the opportunity to speak for the emerging market countries, I raised my hand."

The reporter considered the media splash a result of cultural differences between the Asian and the Western media.

"It's no big deal to raise a question for the US president, who is used to taking various questions from reporters on any occasion," he said on Sina Weibo, China's equivalent of Twitter, and his personal blog.

"It's only that we Asian journalists are more timid compared to our Western counterparts who usually dominate the questioning session at international conferences."

Rui, 33, started another firestorm on his blog three years ago when he criticized the presence of a Starbucks coffee shop in the Forbidden City.

His claim that the modern commercial brand went against the historical atmosphere in the ancient imperial palace soon gained public support, which eventually pushed the American brand out of the site.

Rui, born and raised in Hefei, capital of Anhui province, has been with CCTV since his graduation from China Foreign Affairs University in 1999 and has since become a celebrity in China.

From 2005 to 2006, he attended Yale University as an outstanding youth leader, where he was nominated as the university's youngest ever World Fellow.

As director and anchor of BizChina, the prime-time daily business show on CCTV International, Rui enjoys a large following among Chinese netizens with his frequently updated personal blogs mainly on financial issues and interviews with movers and shakers.

The English-fluent anchor has conducted face-to-face interviews with hundreds of global business leaders, economists and officials, including Microsoft founder Bill Gates.

Rui didn't respond to the question of whether he was eligible to "represent the entire Asia", though many others took his side, saying it is understandable for him to say something like that under the circumstances.

But he did recall an anecdote the night before he headed for the G20 conference when he was receiving the Golden Microphone Award, China's top honor for anchors.

"The presenter asked me what I'd like to ask the US president," he said. Since he thought he would not have the chance, "it came as a nice sign."

主站蜘蛛池模板: 武安市| 大庆市| 衡水市| 寿光市| 荔浦县| 勃利县| 桂东县| 花莲市| 清远市| 海宁市| 广德县| 怀化市| 礼泉县| 宝坻区| 黔东| 武陟县| 漳浦县| 霞浦县| 措勤县| 旬邑县| 天等县| 南投市| 江陵县| 壤塘县| 青浦区| 屏南县| 南开区| 阿瓦提县| 尼勒克县| 宣城市| 托克托县| 商城县| 五大连池市| 平度市| 青田县| 阿克陶县| 山阴县| 栾川县| 游戏| 许昌县| 朝阳区| 二手房| 邹平县| 元阳县| 庆城县| 九寨沟县| 新巴尔虎右旗| 屏山县| 乌什县| 伊吾县| 阳朔县| 辽中县| 平泉县| 礼泉县| 石城县| 南充市| 广东省| 湘潭县| 康平县| 二连浩特市| 景泰县| 若羌县| 宁晋县| 株洲市| 时尚| 建始县| 秭归县| 江阴市| 商都县| 紫金县| 通辽市| 邯郸县| 奉化市| 哈巴河县| 阿拉善盟| 民乐县| 九寨沟县| 遂川县| 锦州市| 鄂托克前旗| 瓦房店市| 大城县|