男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Economy

Fast-food prices rise as cost of materials increases

(China Daily)
Updated: 2011-01-04 10:39
Large Medium Small

BEIJING - Amid a surge in raw-material costs in China, competition among foreign restaurant chains in the country is turning fiercer, as some increase prices and others carry out special promotions. However, experts said improvements in the taste and quality of the food are the most important sales factor.

The US-based coffee chain Starbucks raised the price of its branded Frappuccino series in China by 2 yuan (30 cents) from Jan 1, while the price tag of some other products, such as vanilla lattes, was lowered.

Li Jing, a Starbucks spokeswoman in Shanghai, said the upward adjustment was partly to reflect recent increases in commodity prices. The price cut is designed to attract more coffee drinkers.

McDonald's in December raised the price of burgers, drinks and snacks by between 0.5 yuan and 1 yuan at its more than 1,200 restaurants on the Chinese mainland. Luan Jianghong, a McDonald's China spokeswoman, said that the fast-food chain had adjusted menu prices in line with the increase in raw material prices.

Related readings:
Fast-food prices rise as cost of materials increasesAsian fast-food chain sold to financier 
Fast-food prices rise as cost of materials increasesFast-food chains market products to kids: study 
Fast-food prices rise as cost of materials increasesMcDonald's faces possible lawsuit over fast-food marketing to kids 
Fast-food prices rise as cost of materials increases Kids becoming fatter thanks to fast food

Meanwhile, KFC said it is not planning to increase prices in the near future. Instead, the company will improve internal controls to better handle cost pressures. Its parent company Yum! Brands Inc told China Daily that it had just launched a sales promotion for some items on its breakfast menu, and will add more variety to meet consumers' demands.

Tang Jiarui, an analyst at Everbright Securities, said Chinese customers are sensitive about fast-food prices. If the price surge is lower than the increase in the Consumer Price Index (CPI), it is acceptable. The nation's CPI, a major gauge of inflation, rose to a 28-month high of 5.1 percent in November.

"With regard to Starbucks, Chinese people will not object to a small price increase as long as the taste is good. However, when it comes to fast food, they can be sensitive" Yang Xu, a partner and senior retailing analyst at Hejun consulting company, told China Daily.

A Starbucks shop assistant in Jianwai SOHO, Chaoyang district of Beijing, told China Daily that business remains good despite the price rise. McDonald's says footfall at its Chinese outlets has not been affected so far.

Both Tang and Yang said that although the price increases have not influenced sales in foreign restaurant chains, the companies should ensure the quality and taste of their food, given the increased purchasing power of Chinese consumers.

主站蜘蛛池模板: 安图县| 天长市| 银川市| 宕昌县| 鹤山市| 观塘区| 无棣县| 金坛市| 阿拉善左旗| 平谷区| 香格里拉县| 望谟县| 恩施市| 湖南省| 米泉市| 青浦区| 滁州市| 泰来县| 阿鲁科尔沁旗| 光山县| 黎城县| 平果县| 苏尼特左旗| 星座| 太康县| 冀州市| 应用必备| 于田县| 赣榆县| 雷州市| 游戏| 格尔木市| 大同县| 原平市| 汤原县| 邛崃市| 中山市| 万荣县| 家居| 綦江县| 墨玉县| 乐陵市| 左权县| 将乐县| 怀集县| 莆田市| 乌鲁木齐市| 阳曲县| 郎溪县| 祁阳县| 社旗县| 盐池县| 拉萨市| 大荔县| 渑池县| 微山县| 柳江县| 仪征市| 留坝县| 蓝田县| 郴州市| 法库县| 南岸区| 舞阳县| 新沂市| 昌江| 苍山县| 察隅县| 科技| 弥渡县| 河曲县| 淄博市| 绿春县| 大兴区| 青铜峡市| 安康市| 门源| 谢通门县| 昌都县| 井陉县| 广东省| 临潭县|