男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Economy

Keeping the dream alive in my 'little white house'

By Sun Shangwu (China Daily)
Updated: 2011-06-01 13:52
Large Medium Small

For many young college graduates before the 1990s, tongzilou was an important word in their vocabulary. It referred to the low-rise apartment buildings with long central corridors, communal toilets and cooking facilities at one end.

Various working units - government departments or State-owned companies - assigned a small room to their newly employed staff in such buildings for accommodation. They lived in tongzilou for years due to the serious housing shortage then.

In China Daily's compound, there was a two-story building painted in white. It was nicknamed the "little white house". Many young reporters and editors, including myself, started journalistic careers from this "white house".

I lived at the east end of the building with a 50-meter-long and 1-meter-wide central corridor. A common kitchen and toilets were located at the other end. There was a public phone in the corridor, just beside my door, and it was the only telecommunication facility for nearly 20 households in this building.

The public kitchen quickly became the area for residents to show off their cooking skills. The smell of cooking permeating through the corridor could tell you who was cooking, because people from different places usually had their own favorite dishes.

Maintaining privacy was very difficult. Visiting friends of the opposite sex would become the stuff of rumors among residents, most of whom were new graduates.

A year after joining China Daily's newsroom (about the same time spent living in the "white house"), I was assigned in 1994 to cover the national conference on housing reform, which focused on encouraging people to buy houses in the market.

Housing reform had started across the country for some time, but the process was slow because of the complex issues involved.

But in 1994, the authorities seemed to have finally determined to implement the reform. From the documents of the conference, I found that the government had introduced a formula to decide the price that each house purchaser should pay.

It took into consideration the purchasers' age and work experience. The older you were (or longer you worked), the less you paid.

To facilitate the reform, the central government set up a nationwide public housing fund in 1996 for each employee to encourage them to buy houses in the market. In 1998, the country stopped the allocation of welfare housing nationwide.

The change shocked the people: People realized they had to pay for their houses. Although market prices at that time were as little as less than 1,000 yuan for one square meter in Beijing, people's monthly salaries were also as low as several hundred yuan.

The new housing policy in 1998, when the government announced the end of the free welfare housing policy, still gave some preferential treatments for senior staff. The policy was interpreted as a "new practice for new staff, and old practice for senior staff".

The old practice meant that senior staff who started to work before 1998 would enjoy preferential prices in the market, while the new practice meant that new staff should pay market prices for homes.

The reform allowed me to buy a small apartment at a reasonable price, finally saying farewell to the "little white house".

Sun Shangwu is assistant editor-in-chief and China news editor of China Daily.

分享按鈕
主站蜘蛛池模板: 绥德县| 鄂温| 祁阳县| 惠东县| 江永县| 滨海县| 天气| 股票| 女性| 英山县| 德安县| 华池县| 沛县| 锡林浩特市| 昭苏县| 麦盖提县| 新昌县| 锡林郭勒盟| 衡水市| 桃园市| 楚雄市| 永寿县| 黔南| 河津市| 西林县| 五常市| 辰溪县| 洮南市| 清新县| 绥宁县| 丽水市| 黄浦区| 武清区| 湖北省| 永川市| 阿坝县| 玛曲县| 宝坻区| 蓝山县| 嘉鱼县| 北川| 镇沅| 道孚县| 定陶县| 新丰县| 富源县| 马鞍山市| 济南市| 突泉县| 汝阳县| 旺苍县| 无为县| 海南省| 安达市| 建平县| 武汉市| 怀柔区| 黑水县| 文化| 台北县| 哈巴河县| 绥德县| 武乡县| 河南省| 泸水县| 宝丰县| 大洼县| 梅州市| 屯门区| 宜昌市| 高州市| 乾安县| 吴川市| 武山县| 上饶县| 盐池县| 武城县| 江永县| 当涂县| 抚顺市| 绥阳县| 永和县|