男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Economy

Remove the barriers to investment: Ambassador

By Zhang Haizhou (China Daily)
Updated: 2011-06-27 14:35
Large Medium Small

Beijing's man in London wants talk turned into more action

LONDON - China's ambassador to the UK said ahead of Premier Wen Jiabao's visit that London should avoid politicizing investment from Beijing.

Liu Xiaoming urged the UK to further improve its investment environment when he spoke at a news conference on Tuesday, four days before Wen arrived in the UK on Saturday for a three-day official visit.

On Sunday, Wen attended the UK launch of the new MG6 Magnette car at Longbridge, Birmingham, where a plant belonging to the Shanghai-based SAIC Motor Co Ltd is located. The car is designed in the UK, made in China and assembled at Longbridge.

Liu said earlier that Wen's visit to the MG plant would "symbolize Chinese commitment to expanding cooperation with the UK".

"There's a lot of talk about getting more Chinese investment but we need more action," Liu said.

"We'd like to see the UK market more open. We do, from time to time, come across some difficulties and problems. I think a lot of things need to be done by the British side, in terms of further improving the investment environment for Chinese businesses."

Related readings:
Remove the barriers to investment: Ambassador Wen puts UK visit in fast lane
Remove the barriers to investment: Ambassador Wen puts respect in driving seat
Remove the barriers to investment: Ambassador $1.6b UK-China deals to boost UK farm exports
Remove the barriers to investment: Ambassador China-Britain trade targets $100b in 2015

Noting Chinese investment has been welcomed in the UK in recent years, Liu said he has also heard "some noises" that are "making false accusations about Chinese investment, politicizing Chinese investment, and labeling some Chinese companies as having military backgrounds".

His remarks referred to Huawei's failed efforts to provide mobile phone signals to London earlier this year.

Back in February, the leading global telecommunications solutions provider was reported to have made an offer to provide telecoms equipment as part of a partnership with UK mobile phone operators.

But the British government finally rejected the offer, which was worth up to 50 million pounds ($80 million), over "spying fears", because the Chinese firm was accused of "having military links", according to British media reports at the time.

Ren Zhengfei, founder and CEO of Huawei, was formerly a member of the People's Liberation Army.

Noting that such situations are "very unfair for Chinese business", Liu said Huawei had "created a lot of jobs" in the UK.

"I know some CEOs of British companies also have a military background, some are retired generals, can we introduce their companies to Chinese companies by saying these businesses have a military background?" Liu asked.

This kind of negative media coverage of Chinese investment "serves no point and does not help expand cooperation between the two countries", he said.

Wen's five-day European visit, which takes him to Hungary, the UK and Germany, began on Friday and he will witness the signing of business contracts and meet British Prime Minister David Cameron during the visit.

Britain is China's third-largest trade partner in the European Union and a major source of foreign investment. Bilateral trade reached $63 billion in 2010.

   Previous Page 1 2 Next Page  

分享按鈕
主站蜘蛛池模板: 盐津县| 额敏县| 山西省| 兴国县| 门头沟区| 长武县| 安溪县| 上思县| 彝良县| 苏尼特右旗| 子长县| 宁晋县| 古田县| 青浦区| 潼关县| 清水河县| 神农架林区| 阿拉善右旗| 西宁市| 高雄市| 阿鲁科尔沁旗| 竹北市| 泽库县| 奉化市| 嘉峪关市| 昌黎县| 尉犁县| 日照市| 察哈| 靖西县| 方山县| 太湖县| 万年县| 旌德县| 东乌珠穆沁旗| 石嘴山市| 仪征市| 武乡县| 台湾省| 江孜县| 建始县| 长沙县| 宁明县| 仁布县| 林西县| 志丹县| 望都县| 南开区| 大庆市| 香港| 芜湖县| 新密市| 漠河县| 女性| 府谷县| 乐平市| 邢台县| 牡丹江市| 黔江区| 定结县| 基隆市| 枣庄市| 柘荣县| 枣阳市| 萨迦县| 哈尔滨市| 滕州市| 九江县| 南涧| 湖南省| 临颍县| 凭祥市| 林周县| 临湘市| 杨浦区| 桑日县| 罗江县| 平山县| 自贡市| 体育| 任丘市| 辽阳市|