男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Technology

Lenovo's gaming console launch raises questions

By Isabel Reynolds (China Daily)
Updated: 2011-07-07 13:23
Large Medium Small

Lenovo's gaming console launch raises questions

Eedoo Technology Ltd plans to launch its iSec gaming console in September or October, despite a ban on the sale of gaming consoles in place since 2000.?[Photo / Agencies]

TOKYO - Lenovo's launch of a video game console in China this year could throw into question the country's decade-old ban on the devices and might eventually open the $5.8 billion Chinese gaming market to Sony Corp and Microsoft Corp.

Eedoo Technology Ltd, a game subsidiary of personal computer giant Lenovo Group, plans to launch its iSec console, a gesture-controlled device akin to Microsoft's Kinect, in China in September or early October, said Zhang Zhitong, a company spokesman. He declined to say if it had official permission.

Related readings:
Lenovo's gaming console launch raises questions Lenovo seeks to become the Apple of world's eye
Lenovo's gaming console launch raises questions Lenovo's challenge: i can, too
Lenovo's gaming console launch raises questions Lenovo buys stake in German vendor
Lenovo's gaming console launch raises questions Lenovo buys into Medion to expand in Europe

"This makes it curious about the law that bans consoles," said Lisa Cosmas Hanson of Niko Partners, an Asian game market consultancy.

Hanson said the law effectively banning the sale of gaming consoles has been in place since 2000 and came about after pressure from disapproving parents.

An apparent breach of the regulation could spark accusations of unfairness.

"Somehow they're getting away with this where the other console companies are not," Hanson added. "Let's say you're touting this product as a competitor to the Kinect, then why doesn't Kinect qualify?"

China's Ministry of Industry and Information Technology, which governs the gaming industry, did not respond to questions about the Eedoo launch or the status of the ban.

Eedoo declined to comment on whether it had official permission to launch the console, which was delayed from an initial first-quarter launch date.

But the company emphasized its console can be used for more than just games and said it was in talks with government authorities, although it didn't elaborate.

"This device can show pictures, play music, go online and has many other functions," Zhang said. "It is a home entertainment device. The gaming function of the machine is just one of its many capabilities."

The same argument could be used by Sony, whose PlayStation3 console doubles as a Blu-ray player and can be used to access its Qriocity music and movie streaming services.

Sony has long lobbied for access to the Chinese market after it pulled out following an officially sanctioned, but limited, launch of the PlayStation 2 in 2004 that was abandoned in less than a year.

Sony declined to specify reasons for the withdrawal, but some in the industry blame overwhelming piracy.

Sony's PS3 and Microsoft's Xbox are available on the gray market in China, while Nintendo has a basic console, the iQue, on sale through a local joint venture partner.

Permission to market the devices officially would likely mean more profit for the gaming giants, but neither Sony nor the Japanese government want to take a confrontational approach.

"The Chinese government ultimately needs to make the decisions. We can't force it," said Kazuo Hirai, Sony's second-in-command and the outgoing president of its games unit, in an interview at the E3 games convention in Los Angeles in June.

He said the company was trying to persuade the government of the potential benefits for Chinese software developers of legalizing consoles and that he was optimistic about the outcome.

"I think the Chinese government is looking for a lot of opportunities for exporting certainly a lot of hardware-based products, but also culture and entertainment content as well. I'm very optimistic that way," Hirai added.

Microsoft echoed Sony's upbeat outlook.

"While Xbox has not yet been introduced to the China market due to restrictive policies, we are hopeful that we will be able to take this step soon," a company spokeswoman said.

Reuters

 

分享按鈕
主站蜘蛛池模板: 略阳县| 板桥市| 孟津县| 尼木县| 平谷区| 南涧| 长白| 朝阳县| 阳城县| 恭城| 苍南县| 南宫市| 驻马店市| 龙胜| 五寨县| 汶上县| 内江市| 尼木县| 乡城县| 昌图县| 新郑市| 龙海市| 万全县| 灵石县| 榆社县| 乌什县| 江达县| 武夷山市| 化隆| 临沂市| 南溪县| 呼伦贝尔市| 资兴市| 当雄县| 巨鹿县| 广德县| 枝江市| 固始县| 景德镇市| 南通市| 石景山区| 朔州市| 泾川县| 莒南县| 双鸭山市| 杨浦区| 安岳县| 昌宁县| 乌拉特前旗| 铁岭县| 永福县| 嘉黎县| 赣榆县| 五常市| 武鸣县| 虞城县| 盐边县| 建宁县| 察隅县| 普格县| 社会| 隆安县| 黄冈市| 襄垣县| 额敏县| 九台市| 深水埗区| 郓城县| 建湖县| 霍林郭勒市| 涟源市| 尼勒克县| 富顺县| 宽城| 福清市| 焦作市| 南康市| 马山县| 安化县| 龙井市| 长宁区| 会宁县|