男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Pollution scandal brings halt to projects

Updated: 2011-09-02 09:06

By Li Jing (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BEIJING - The country's environmental watchdog will suspend reviews of all new industrial projects in Qujing, Southwest China's Yunnan province, until the city cleans up its toxic chromium slag and remedies polluted soils, a senior official said on Thursday.

The Ministry of Environmental Protection is also preparing to launch a nationwide campaign to target illegal dumping and stockpiling of hazardous waste before the end of this year, according to Zhang Lijun, deputy minister of environmental protection.

Enterprises involved in the production of chromium and polycrystalline silicon, and in the disposal of sewage sludge and electronic waste will be placed under special scrutiny, he added.

Under Chinese law, all industrial projects must undergo environmental reviews before being approved for construction. The regional ban for Qujing, which will put a brake on its economic expansion, came as a punishment after a local chemical plant illegally dumped more than 5,000 tons of highly toxic waste in June.

The dumping contaminated nearby water sources, caused the deaths of livestock and threatened the safety of drinking water for cities downstream.

"This is not an isolated case. It reflects a widespread oversight on the treatment and disposal of hazardous waste in the country," said Zhang.

The large amounts of toxic industrial waste are polluting soils and water sources, and posing threats to public health, he said.

The latest national pollution census, in 2007, showed the country produced 45.74 million tons of hazardous waste that year. During the 12th Five-Year Plan (2011-2015), the amount is expected to increase at an annual rate of 5 to 7 percent, as the country's demand for industrial materials will continue to grow, Zhang said.

"However, every year, only about 8 million tons receive proper treatment, less than 20 percent of the total amount," he said.

Zhang cited limited treatment capacity, the high cost of proper disposal and slack supervision by environmental authorities as causes of the failure to control the use of dangerous chemicals.

The ministry set the end of 2012 as a deadline for all chromium plants to properly treat all of their stockpiled slag. Toxic waste produced after 2006 has to be cleared up by the end of this year. Those who fail to meet the deadlines will be ordered to halt production.

An independent investigation by environmental organization Greenpeace shows that there are still more than 140,000 tons of chromium slag stockpiled at Yunnan Luliang Chemical Industry, the polluting company in Qujing.

Tests showed that the groundwater near the plant has an extremely high concentration of carcinogenic sexivalent chromium. Nearby villagers have complained about a higher than normal rate of cancer in their communities.

Some environmentalists welcomed the ministry's move.

Ma Tianjie, a toxics campaigner from Greenpeace, said: "The timetable to properly dispose of stockpiled toxic waste is very important. But it is also essential for the ministry to disclose relevant information so the public can participate in the supervision."

主站蜘蛛池模板: 景德镇市| 新巴尔虎左旗| 陵川县| 建始县| 柳江县| 邵武市| 循化| 东兰县| 遵义县| 融水| 东港市| 仙桃市| 南澳县| 康保县| 梁平县| 芮城县| 库伦旗| 乡宁县| 福州市| 宁海县| 宣武区| 永昌县| 简阳市| 吕梁市| 铅山县| 洛川县| 牡丹江市| 桓仁| 辽阳县| 洪雅县| 缙云县| 大兴区| 民和| 赤峰市| 嵊州市| 荆州市| 肇庆市| 潮州市| 称多县| 绥宁县| 潢川县| 元阳县| 淮北市| 翁源县| 绥棱县| 汝南县| 诸城市| 儋州市| 锡林浩特市| 阳信县| 左云县| 巨鹿县| 姜堰市| 鸡西市| 兴城市| 军事| 聂荣县| 汉中市| 云安县| 六盘水市| 长垣县| 宝鸡市| 东乡| 栖霞市| 蓝山县| 赤城县| 军事| 鄂尔多斯市| 贵溪市| 宝应县| 新沂市| 广西| 青河县| 湟源县| 山东省| 新昌县| 潢川县| 泽普县| 美姑县| 房山区| 日土县| 天门市|