男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Changing psychology of consumers

Updated: 2012-01-03 09:24

By Wang Wen (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - When it comes to luxury goods, Chinese consumers are now more price-sensitive than in the early days when luxury stores were new to the mainland.

"They now make themselves heard and do not hold back their complaints when it comes to dissatisfaction with the prices, product quality and after sales services," observed Zhou Ting, executive director of the Research Center for Luxury Goods and Services at University of International Business and Economics.

But the luxury brands have stuck to their old mindsets and neglected the changing psychology of China's consumers, she said.

The most obvious bone of contention is the price. Chinese consumers are now aware of the massive price gap between luxury items sold on the Chinese mainland and elsewhere in the world.

For the same luxury items, ranging from watches, luggage, clothes, wine and electronic goods, the prices can be up to 51 percent more expensive in China than the United States and 71 percent more than in France, according to the statistics from the Ministry of Commerce.

"I have been tempted by luxury items on the mainland, but I have never bought any," said Candy Wan, a typical white-collar worker in Beijing, who spent 4,000 yuan ($632) on a French brand purse in Hong Kong in December. Wan said she had waited months before acquiring the item, as it is 2,000 yuan more expensive in Beijing.

Between 15 and 25 percent of the price of a luxury item is a special tax on imported luxury goods imposed by the Chinese authorities. The luxury brands claim this is the main reason for higher prices of luxury goods in China, but this might not be the case.

The profit margin is so large in China that market observers have begun to suspect luxury brands of price discrimination against Chinese consumers. It is believed that the world's leading luxury brands make profits of more than $1 billion a year from Chinese consumers alone.

"The tax on luxury goods has become an excuse for the price discrimination of luxury brands," said Ouyang Kun, chief executive officer of the World Luxury Association's China office. "The brands still feel their goods are superior on the Chinese market, so the prices must be higher to show their prestige. But that was years ago. Now, they are wrong," added Ouyang.

However, analysts believe Chinese consumers are becoming more discriminatory when it comes to luxury goods as the country's luxury market matures and the brands will have to respond to this if they want to succeed in China.

Related Stories

Hunger for luxury goods growing 2011-06-17 11:14
Craving for luxury goods 2011-01-14 10:14
Chinese boost to luxury goods 2010-12-13 10:51
Debate: Luxury goods 2011-07-11 07:57
Debate: Luxury goods 2011-07-11 13:45
China to cut tax on luxury goods: report 2011-06-20 13:38
主站蜘蛛池模板: 博客| 兴义市| 闸北区| 镶黄旗| 麻栗坡县| 永济市| 天门市| 孟村| 资溪县| 涡阳县| 桃园市| 略阳县| 霍邱县| 海丰县| 西青区| 桃江县| 镇巴县| 察隅县| 曲阳县| 沁阳市| 桓台县| 嘉善县| 岱山县| 蚌埠市| 卓资县| 庆城县| 宜川县| 灵石县| 扎囊县| 沈丘县| 灯塔市| 宜宾县| 花莲县| 宜州市| 墨玉县| 呼图壁县| 芮城县| 日土县| 秦安县| 九龙坡区| 临高县| 卢氏县| 铁岭市| 连江县| 曲阜市| 香港| 虎林市| 连城县| 额敏县| 克什克腾旗| 文成县| 长葛市| 四会市| 桃源县| 石柱| 普宁市| 沅江市| 井冈山市| 乌什县| 天长市| 新源县| 怀仁县| 韶山市| 杭州市| 罗源县| 铜梁县| 临朐县| 安顺市| 吴堡县| 黄陵县| 芒康县| 祁连县| 白水县| 马关县| 南宁市| 内黄县| 彭州市| 罗定市| 申扎县| 介休市| 昭平县| 新建县|