男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Chinadaily.com.cn
 
Go Adv Search

Politics should not deter FTA talks

Updated: 2012-04-12 13:33

By Don L. Bonker (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

Although a China-US Free Trade Agreement may be timely, is it wise?

Bilateral trade talks are typically launched in the spirit of lofty goals and mutual enthusiasm, but the reality is often something else, especially if the trade partner is the United States.

With the US, the process can be frustrating and even ugly, because Congress has the final word on all trade agreements. A US Trade Representative may put in a star performance as chief negotiator, but he can only initial the final document before turning it over to Congress.

Over the past 20 years, the US has entered into 20 FTAs, including four this year, and several multilateral agreements, but they have had a minimal impact on US' overall trade position as they are mainly with small countries. Yet each agreement was subject to intense scrutiny and inexcusable delays which left both sides wondering whether it was worth the time and effort.

President Barack Obama finds himself in a dilemma on the issue of trade. He values the importance of trade and sees exports as vital to boosting the US economy. Yet, he cannot ignore the protectionist forces within the Democratic Party, especially organized labor, which strongly opposes most trade agreements.

The Obama administration's single trade initiative is the Trans-Pacific Partnership, which includes nine Asian countries. The US already has FTAs with four of the partner nations, so why is it necessary to do an additional trade agreement? If the economic future is with Asia, why exclude China and Japan, the region's two largest economies?

Robert Zoellick, who launched a series of FTAs when he was the US Trade Representative for the George W. Bush administration, hit the nail on the head when he said, "trade agreements are more about politics than economics".

Obviously the Obama administration sees the Trans-Pacific Partnership as a geopolitical strategy that will serve to enhance America's position in Asia and provide something of a protective shield for Asian countries who may feel threatened by China's growing influence in the region.

Bilateral trade agreements aim to open markets, lower tariffs and remove trade barriers, but China is already opening its markets. Last year, US exports to China totaled more than $100 billion.

Wei Jianguo, former deputy minister of commerce and now head of the China Center for International Economic Exchanges, rightly points to the complimentary benefits that FTAs bring to participating countries and asks, "Why shouldn't we consider establishing a FTA between the world's two largest economies?" But he too recognizes the "political considerations" that would come into play.

Today the challenge is more about contentious trade disputes than market access. The US' trade laws, such as the anti-dumping and countervailing duties, are directed at non-market economies, which make China a primary target. Such actions are well suited for US domestic industries which rely on Congressional support of petitions to the Department of Commerce and the International Trade Commission that call for imposing import duties to protect US producers.

And that is how the game is played in Washington, where anxiety about China's economic strength is the breeding ground for political mischief and controversy that will likely doom any chance of gaining Congressional approval for a China-US FTA.

However, despite this, going through the process is worth the effort, as it will demonstrate China's willingness to participate in establishing and playing by the rules that govern international trade, countering US worries that China's giant State-owned enterprises have an unfair advantage in the global economy. The mere announcement of bilateral trade negotiations demonstrates a mutual commitment to taking the higher ground in improving trade relations that is certain to deliver political benefits to both countries.

The author is a former US congressman and an expert on international trade and investment. He is an executive vice-president at APCO Worldwide.

主站蜘蛛池模板: 疏附县| 友谊县| 清丰县| 濮阳市| 西藏| 扎赉特旗| 益阳市| 绥棱县| 区。| 潮州市| 来宾市| 通榆县| 承德市| 轮台县| 宿迁市| 潢川县| 闻喜县| 伊金霍洛旗| 当涂县| 兰溪市| 阿尔山市| 永济市| 白银市| 林西县| 普安县| 静安区| 井冈山市| 长武县| 新野县| 贺州市| 治多县| 西安市| 张掖市| 白沙| 景宁| 寿阳县| 略阳县| 奉新县| 嘉禾县| 滕州市| 松潘县| 商城县| 德令哈市| 双牌县| 嘉义市| 黄浦区| 洪江市| 巴塘县| 凤山县| 边坝县| 布拖县| 定安县| 台州市| 抚松县| 霍林郭勒市| 海盐县| 浦北县| 桦川县| 绥江县| 鲜城| 平舆县| 攀枝花市| 玉屏| 托克托县| 阳江市| 南宁市| 苗栗市| 淮安市| 社旗县| 新乡市| 宿州市| 曲松县| 鱼台县| 东山县| 聂荣县| 克东县| 周口市| 华阴市| 淳化县| 盘山县| 久治县| 朔州市|