男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Chinadaily.com.cn
 
Go Adv Search

China considers reform of public institutions

Updated: 2012-04-17 13:54

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - China is striving to make its public institutions more "public-welfare oriented" and reduce the country's financial burden by transforming some of them into businesses, according to a circular issued on Monday.

Similar to government departments but contrary to private businesses, public institutions in China are financed by the national budget and do not have earnings. They cover sectors such as education, science, culture, health, agriculture, forestry, water conservation and media sectors.

As the number of workers in public institutions is far greater than the number of civil servants, it's becoming increasingly challenging for the central government to finance such a huge group.

Moreover, the development of public institutions lags far behind social development, with ambiguous functions in some of them, according to the circular that contains guidelines from the Communist Party of China Central Committee and the State Council.

According to the circular, an efficient, clearly-defined and regulated mechanism for public institutions will be established by 2020.

It noted that public institutions are "the main part of economic and social development that provide social services" and "an important force of the socialist modernization drive." The reform aims to enable public institutions to offer more quality social services.

Public institutions with administrative roles should be turned or merged into government departments. Those have business operations will be gradually transformed into enterprises. Those providing social services will retain their status as public institutions, with the public-welfare nature to be strengthened, according to the circular which outlines a reform plan.

Efforts should be made to conduct assets inspections, financial auditing, capital rating and debt verification before transforming public institutions, the circular said, adding that national assets must be registered.

Labor contracts and social insurance of public institution staff should also be changed accordingly, with retired employees retaining their original status, the circular went on to say.

A transitional period will last about five years for each public institution to ensure smooth switch, it said.

The circular stressed the public institutions' role as social services providers, saying that efforts should be made to promote equalized social services between rural and urban areas and among different regions.

Meanwhile, enterprises, social organizations and individuals are encouraged to donate for social services, and "voluntary services should be greatly promoted," the circular said.

主站蜘蛛池模板: 朔州市| 宜川县| 阿克陶县| 大洼县| 娱乐| 禹州市| 清镇市| 闽清县| 加查县| 贵南县| 扎兰屯市| 湘阴县| 久治县| 慈溪市| 孟津县| 壤塘县| 德化县| 高州市| 叶城县| 东安县| 牙克石市| 花莲市| 河南省| 宁安市| 宣汉县| 凉山| 崇明县| 麻城市| 百色市| 西丰县| 砀山县| 平阴县| 东海县| 永登县| 柘城县| 铜陵市| 康乐县| 武胜县| 会理县| 沾益县| 二连浩特市| 信阳市| 新和县| 汉源县| 清水县| 彭水| 洪泽县| 五原县| 南召县| 康乐县| 双流县| 泽普县| 宜章县| 祁阳县| 汉沽区| 海原县| 武胜县| 上高县| 通道| 新竹市| 南安市| 芜湖县| 广东省| 益阳市| 天柱县| 凭祥市| 同德县| 犍为县| 鹤山市| 仙游县| 乌兰浩特市| 娄烦县| 勐海县| 洛阳市| 嘉定区| 新津县| 临城县| 嘉祥县| 伊宁县| 浙江省| 赞皇县| 洞头县|