男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Coca-Cola drinks recall stirs public discontent

(Xinhua) Updated: 2012-05-04 16:15

BEIJING - Though Coca-Cola is trying to save its brand image in China with a recall of its chlorine-tainted products, the beverage giant's move may backfire as it has aroused further discontent among local costumers.

On Wednesday, the Shanxi branch of Coca-Cola announced a recall of products produced between February 4 to 8, after admitting some of its drinks were made with water containing chlorine mistakenly added during a routine maintenance procedure.

Water containing small amounts of chlorine, and intended for cleaning purposes, flowed into water used for producing drinks during a pipe refitting project on February 3 due to errors in operation, according to the company, which apologized for producing the tainted drinks.

But instead of cooling down public sentiments, the recall only sparked further complaints, with online posts describing it as "arrogant" and "insincere," as the US giant, while announcing the recall, reiterated that the products are safe to consume and pose no harm to human health.

"Why apologize if [the drinks are] harmless?" asked Cui Yongyuan, a noted anchorman on CCTV, in a comment posted on popular microblogging site Tencent Weibo.

"Such incidents could bring double damage to consumers both mentally and physically, which would also impact their views on society and human nature," he said. His post had been forwarded more than 12,000 times on Tencent Weibo by Thursday afternoon.

Actually, Coca-Cola has insisted that chlorine contained in the products was safe, under both Chinese and international standards, but this has failed to convince consumers.

Test result from Shanxi Provincial Bureau of Quality and Technical Supervision (SPBQTS) showed that 0.0046 milligrams of chlorine were contained in each liter of the tainted products, a level just below China's national drinking water standard of 0.005 milligrams.

The World Health Organization's Guidelines for Drinking-water Quality also allow chlorine content in most disinfected drinking-water at concentrations of 0.2 to 1 milligrams per liter.

Coca-cola China has previously criticized the media for reporting the water containing chlorine to be disinfection water, when it was actually intended for cleaning bottles. It reaffirmed the point in a statement posted via the company's official account at Sina Weibo, China's most popular Twitter-like site.

"But recalling drinks that they claimed to be safe is like the company slapping itself in the face," a Sina Weibo user going by the name "Liu Yong 0606" wrote on the site.

The beverage giant's bottling plant in Shanxi was asked by the local quality watchdog to suspend production and take corrective action last Saturday, after investigation proved the contamination and found other "problems in production that are not in line with relevant regulations," according to a SPBQTS statement.

The recall itself has also given rise to discontent, as Coca-Cola only promised to exchange the tainted products for new ones instead of offering a full refund, and it has never mentioned any compensation for those who have already drunk the suspect beverages.

Li Jie, a TV producer in Shanxi, said there is no reason there cannot be a refund, and that Chinese consumers should take actions to protect their rights and stay away from Coca-Cola products.

"I liked Coca-Cola and its culture... but you have let us down, " said "Homme_Ke" on his Sina Weibo account, in a post adding a wish for the multinational giant to show enough sincerity.

Quality issues have recently become headaches for multinationals in China. US toothpaste producer Crest, for example, faced floods of doubt over the weekend after a Chinese netizen quoted a friend who claimed Crest fluoride toothpaste bought in Shanghai contained no fluoride but industrial waste.

Crest responded to the claim by defending its universal quality standard after the post was tweeted over 30,000 times on Sina Weibo.

The company has also said it is trying to reach the netizen in question for further details while displaying an official report from a national quality test center via its official Sina Weibo account, but many consumers remain suspicious.

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 包头市| 郑州市| 衡东县| 彰化县| 错那县| 松桃| 伊宁市| 尼勒克县| 华坪县| 陆川县| 虹口区| 峨眉山市| 灯塔市| 盐津县| 龙海市| 朝阳区| 海口市| 驻马店市| 丰镇市| 武穴市| 汉沽区| 安平县| 望奎县| 惠东县| 上杭县| 莱州市| 元朗区| 阿拉尔市| 上饶市| 温宿县| 津南区| 蕲春县| 潜江市| 汨罗市| 宁都县| 辽宁省| 台湾省| 安乡县| 柳林县| 富源县| 望江县| 古浪县| 望城县| 汉源县| 永宁县| 广州市| 紫阳县| 防城港市| 临颍县| 汤原县| 奉化市| 永城市| 尚义县| 武强县| 南木林县| 灵璧县| 湾仔区| 寿光市| 江孜县| 濮阳市| 凌源市| 长岭县| 梅州市| 库车县| 行唐县| 建德市| 江津市| 怀来县| 临夏县| 原平市| 南和县| 孟津县| 宜兴市| 南充市| 丰镇市| 英山县| 格尔木市| 常州市| 宣恩县| 石屏县| 阳城县| 穆棱市|