男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Angry Birds builds nest in China

(Xinhua) Updated: 2012-06-13 17:01

BEIJING - Rovio Entertainment Ltd, the Finnish company behind the mega-hit game Angry Birds, with more than 1 billion downloads to date, has big plans for the Chinese market.

In an exclusive interview with Xinhua, Rovio co-founder and chief marketing officer Peter Vesterbacka said the company hopes to incorporate traditional Chinese fairy tales into the themes of a number of activity parks to be built in China "in the not too distant future."

"We're looking at the amazing stories in Chinese history as themes for our parks," Vesterbacka said.

The city of Haining in East China's Zhejiang province is "the first that has been announced" for the park, he said, with negotiations for others underway with a number of Chinese cities.

The world's first Angry Birds activity park opened in Finland in April. Vesterbacka's philosophy is to make the parks part of the neighborhood, just like a school, grocery store or library.

"Instead of building one massive amusement park, we're planning to build hundreds, maybe even thousands of activity parks here in China," Vesterbacka said.

The Angry Birds game, in which players throw birds from slingshots at evil pigs, has become a hit in China, turning the country into the second largest market for Rovio, following the United States. To capitalize on the game's success, the company opened its first overseas office in Shanghai late last year.

Over the past year, Rovio has expanded its business beyond games and now sells plush toys, books and clothing. It even sold mooncakes featuring Angry Birds during China's mid-Autumn festival last year.

In May, the company revealed that its merchandising and licensing revenues accounted for about 30 percent of its sales in 2011. Vesterbacka said the entire value-added chain, rather than the game alone, has created the worldwide success of Angry Birds as a brand.

"We built the fastest-growing brand in the world using a game called Angry Birds. We already have a very strong presence in the physical world. So it's not just a game anymore," he said, adding that the goal is to make Angry Birds "a permanent part of the pop culture."

The game's popularity in China has also made Angry Birds' merchandise highly pirated, bet Vesterbacka prefers to frame this in a positive way.

"We're happy about the fact that we're the most copied brand in China -- that's a good start. Then we would like to sell our licensed products," he said.

Rovio announced last November that China would be the first country to have Angry Birds retail stores. Vesterbacka said the company's working on creating a nice shopping experience for its Chinese fans, and there will be some interesting developments in the next few months.

The company previously announced there has been 40 million downloads of the Angry Birds game in China.

To cash in on the Chinese market, Rovio has opened an online store selling spin-offs on Alibaba's Tmall, one of the most popular e-commerce platforms in China.

Earlier this month, the company launched a new online game in cooperation with Coca-Cola China and Chinese Olympic teams. It is set at the upcoming London Olympic Games.

Before the Chinese New Year, Rovio joined with Sina Weibo, China's popular twitter-like service, to offer free downloads of its clips "Year of the Dragon" and other comics.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 渝中区| 武山县| 沙坪坝区| 德保县| 嵊州市| 信宜市| 渭源县| 读书| 治多县| 新龙县| 惠州市| 荆门市| 岳西县| 平泉县| 修武县| 西丰县| 延长县| 陆良县| 宁陵县| 北川| 威信县| 城固县| 拜城县| 游戏| 镇原县| 恩平市| 宁乡县| 宝山区| 清原| 淮阳县| 河西区| 沅江市| 扎鲁特旗| 阿瓦提县| 亳州市| 深圳市| 海淀区| 温州市| 昌平区| 长葛市| 荔波县| 南江县| 新乡县| 栾川县| 布拖县| 遂平县| 尤溪县| 武清区| 成都市| 宜都市| 衡山县| 镇赉县| 大荔县| 洛宁县| 德惠市| 夏津县| 噶尔县| 汾阳市| 铜川市| 庆阳市| 星座| 兖州市| 九寨沟县| 怀来县| 平潭县| 常德市| 鹤壁市| 庐江县| 泰宁县| 延边| 沙坪坝区| 隆子县| 佛坪县| 梓潼县| 兴隆县| 达日县| 华亭县| 淄博市| 监利县| 芒康县| 永仁县| 师宗县|