男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Top soccer players become trademarks

Updated: 2012-06-28 10:55
By Zhang Zhao ( China Daily)

Top soccer players become trademarks

Euro Cup poster at a Nanjing electronics store, which is used to attract shoppers and promote sales. [Photo/China Daily] 

Top soccer players become trademarks

Philipp Lahm, Cristiano Ronaldo and Andres Iniesta are world-popular soccer stars, but they have also attracted attention that they might not want - from Chinese companies registering their names as trademarks.

"Among the 368 players in this year's Euro Cup, 88 names have been registered as trademarks," said Wu Zhaolong, a manager at Chongqing-based trademark agency Southwest Trademark Service.

The top team is England which has 13 player names registered as trademarks, said Wu.

Xavier Hernandez Creus from Spain is favored by the most companies, with 22 types of products using his name as a trademark. "Generally, names that are short in Chinese translation are more popular as trademarks, such as Gerard Pique, Karim Benzema and Lahm," he said. "Greece is the only team well out of the trademark rush - Greek players' names are too long."

In addition, the nicknames of many players have also become trademarks, such as C Ronaldo (Cristiano Ronaldo), Pepe (Kepler Laveran Lima Ferreira) and Saint Iker (Iker Casillas Fernandez), Wu noted.

The names are used on 474 products with 56 of the 88 stars' names used for clothes and shoes, said Wu.

Other products include Lahm pesticide, a C Ronaldo flush toilet and Saint Iker jewelry.

Wu said it is "not easy for famous soccer players to defend their rights against companies that use their names as trademarks" because they have to pay close attention to the trademark business.

"Usually, the players can declare their rights, but they have to testify that the trademark is the same as their names," Wu explained. "But the companies are just using their names in Chinese translation, and some are just part of the trademark."

According to the Chinese legal system, anyone can raise an objection to a trademark during a three-month review period. The soccer players have five years to raise objections over use of their names as trademarks.

Wu admits the approach is "like hiring stars to do advertising for free".

But Yuan Ye, vice director of Southwest Trademark Service, said it can backfire on companies. "To some extent, famous names can promote sales, but over the long-term, it's more like a gamble," he said.

"If a player's performance slips or if he has a scandal, the trademark will devalue sharply or even become worthless."

zhangzhao@chinadaily.com.cn

 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 金湖县| 昭苏县| 平遥县| 花莲市| 博爱县| 来安县| 白山市| 西宁市| 沭阳县| 融水| 兰溪市| 饶平县| 壶关县| 东阿县| 玛多县| 阳高县| 金川县| 昌黎县| 班戈县| 屏东县| 施秉县| 潮安县| 洪泽县| 汉川市| 乌兰察布市| 澳门| 敦化市| 屏山县| 鄂托克旗| 石门县| 休宁县| 罗田县| 建平县| 巩留县| 亳州市| 郸城县| 夹江县| 韶山市| 蒲江县| 额尔古纳市| 盈江县| 太谷县| 玉屏| 高清| 保定市| 垣曲县| 浦江县| 靖远县| 宜都市| 浙江省| 延寿县| 仪陇县| 徐水县| 福贡县| 喀什市| 兴仁县| 承德市| 广东省| 云南省| 泸定县| 磐安县| 成武县| 西宁市| 蒲江县| 甘肃省| 崇左市| 荃湾区| 灵山县| 如皋市| 图们市| 香港| 舟山市| 岫岩| 宜阳县| 湖南省| 渝北区| 深水埗区| 牙克石市| 云林县| 枣阳市| 靖西县| 扶沟县|