男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Film industry

Road to redemption for Chinese cinema

By Liu Wei (China Daily) Updated: 2012-06-29 07:34

 Road to redemption for Chinese cinema

Chinese filmmakers face increasing challenges in the domestic market. Shen Jingwei / For China Daily

Will 2012 be the year of doom for Chinese filmmakers?

At the forum Road to Redemption of Chinese-language Films during the 15th Shanghai International Film Festival, some of China's best known directors talked about their confrontations with Hollywood blockbusters.

One of the panelists cried, one dozed and another shouted. But all six shared a common understanding: It has been a tough year for the domestic film industry.

Although China imports only 20 foreign films on a revenue-sharing basis and about 30 flat-fee flicks, these titles have accounted for nearly half of the box office since 2005.

Disney's The Avengers, screened on May 5, grossed 640 million yuan ($100.54 million). In the same month, domestic productions made only 150 million yuan.

The 3D Titanic has raked in 900 million yuan since April 10 - five times the total gross of local films in the month.

A deal hammered out during Vice-President Xi Jinping's visit to the United States in February has deepened local filmmakers' anxiety. The treaty increases the number of foreign films (on a revenue-sharing basis) in Chinese theaters from 20 to 34 a year. Their cut from ticket sales rises to 25 percent - a decent increase over the original 13 percent.

Director Lu Chuan, 41, had a lump in his throat when talking about his latest movie, The Last Supper.

The costume drama about political conspiracies 2,200 years ago was set for July 5 but has been postponed for some "special reason that is not commercial", according to producer Qin Hong. The release date is not available yet.

Lu calls for equality between local and foreign films when it comes to content censorship.

"I never thought competing with Hollywood is a bad thing. It urges us to grow up," he says. "But could we compete under the same standard? In Hollywood films, Washington could be flooded and Los Angeles blown up, but to damage any signature building in Chinese cities is almost impossible in domestic films."

Art house director Zhang Yuan, best known for his early works that audaciously discussed such issues as homosexuality and independent artists, was the one who fell asleep.

Zhang, who advocates following one's own road, is in the minority of directors, who want more audience recognition - such as Wang Xiaoshuai, whose roar woke him up.

Wang's last work, 11 Flowers, an emotional drama about a boy's first encounter with sex and violence, earned just 3 million yuan at the box office, as it was shown at the same time as The Avengers and was later pulled.

"Don't assume audiences will not like these kind of films," he says. "They have to get the chance to see them."

As a Sino-French co-production, the film was treated as a French film in the country, where the government has clear criteria for art films, such as "innovation of cinematic art", "exploration of original issues" and "classic pictures worth re-screening".

About 2,000 screens are reserved for these films. The government provides various funds and policies to support art film theaters.

But the Chinese government is making efforts to show some support, too.

The State Administration of Radio, Film and TV, the top regulator of the industries in China, is considering returning 5 percent of box office revenue to theaters that show more domestic films.

The project is still in the planning stage but has won over filmmakers.

Qin, the producer of Last Supper, cannot wait to see the details.

"The total box office revenue this year is expected to reach 1.8 billion yuan, so the tax would be 900 million yuan, which is a decent amount of money and will greatly encourage theaters to screen more local films."

Wuershan, whose Painted Skin 2 hit theaters on Thursday, holds an optimistic view.

"We are born with a big advantage, which is our bond with the audience," he says.

"They are our families, relatives and friends. We know them better. Facing a strong enemy, at least we can start from respecting the audience and reducing as many flaws in our films as possible."

liuw@chinadaily.com.cn

(China Daily 06/29/2012 page18)

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 闵行区| 偃师市| 泽库县| 顺昌县| 彝良县| 奎屯市| 碌曲县| 布尔津县| 舞钢市| 上饶县| 绥德县| 阜新市| 孟州市| 高唐县| 肥乡县| 梁平县| 定边县| 石河子市| 桐城市| 苍溪县| 平和县| 大关县| 新泰市| 邯郸县| 济源市| 大理市| 尼勒克县| 上饶县| 陆丰市| 东城区| 忻州市| 阳原县| 抚松县| 白沙| 全椒县| 靖远县| 伽师县| 炎陵县| 靖江市| 遂宁市| 望城县| 渝中区| 泰兴市| 大余县| 增城市| 镇坪县| 伊金霍洛旗| 文安县| 手游| 司法| 仲巴县| 潜江市| 辰溪县| 惠安县| 神池县| 寿光市| 长子县| 象州县| 淮安市| 建水县| 怀安县| 朝阳区| 芦溪县| 三台县| 新营市| 梁河县| 遂宁市| 同仁县| 游戏| 彝良县| 盘锦市| 太保市| 永康市| 阿坝县| 高雄县| 新建县| 巴南区| 安国市| 抚远县| 天气| 温宿县| 澎湖县|