男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Markets

Rules for foreign investment to be eased

By Gao Changxin in Shanghai (China Daily) Updated: 2012-07-03 12:03

The State Administration of Foreign Exchange is planning to simplify the foreign exchange rules pertaining to foreign direct investment accounts, the Shanghai Securities Journal reported on Monday, citing an official with the administration.

The plan is another step in the country's efforts to make the yuan fully convertible for purposes related to the country's capital account and to eventually make it a global currency on par with the dollar. The plan gained momentum recently after Shenzhen, a city in Guangdong province, was selected as a place to test out allowing a freer use of the yuan.

The acts of opening or adding to foreign exchange accounts for the purpose of foreign direct investment will no longer be subject to regulatory examinations. The same will be true for transfers between different foreign exchange accounts, the newspaper said.

Examinations will no longer be conducted on reinvestments of profits generated by foreign companies in China. And there will be a simplification of the procedures foreign investors must follow when buying Chinese equities in the over-the-counter market and applying for capital verification for investments in Sino-foreign joint ventures, it added.

"The move will eliminate a lot of procedures and make foreign direct investment simpler in China," said Wang Jianhui, chief economist with Southwest Securities Co Ltd, an investment bank.

"It's a kind of capital account liberation and I think it will lead to liberation in financial investment accounts."

The reported change follows on a pledge the People's Bank of China made in April to loosen controls pertaining to foreign direct investments that have real "transaction backgrounds".

The report said the procedures for foreign direct investment should be simplified for investments whose purpose is verified and which do not involve speculative capital.

Guo Shuqing, chairman of China Securities Regulatory Commission, said that none of the 40 items in China's capital account is totally unconvertible. Some are "partly convertible" and others "basically convertible", Guo said in a speech at the Lujiazui Forum last week in Shanghai.

Foreign investors have clamored loudly for the right to invest freely in Chinese financial instruments, including bonds, equities and derivatives.

To avoid financial instability, China's capital markets are largely off-limits to foreign investors. Only selected foreign fund managers can invest in China through the Qualified Foreign Institutional program, or QFII. In total, $80 billion in QFII has been approved. An RQFII program - the "R" standing for renminbi - followed this year. It allows offshore yuan, accrued mostly through yuan-demoninated trade settlements, to flow back into the Chinese mainland.

Last week, Beijing announced a plan to invest $45 billion to turn Shenzhen's Qianhai Bay economic zone into a "mini-Hong Kong" and test out the yuan's full convertibility.

Economists say the move will establish a mechanism that could lead to an opening-up of the country's capital account.

As a start, institutions in the region will be allowed to extend and take cross-border yuan loans.

gaochangxin@chinadaily.com.cn

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 抚顺市| 诏安县| 丽江市| 阳新县| 巴彦淖尔市| 崇仁县| 临汾市| 陆河县| 汉寿县| 湖北省| 沾益县| 绥棱县| 叙永县| 玛纳斯县| 达拉特旗| 烟台市| 呼图壁县| 西和县| 木里| 塔城市| 达州市| 仙居县| 融水| 惠安县| 巴塘县| 集安市| 沭阳县| 青海省| 濮阳县| 凤冈县| 海口市| 河北省| 灵丘县| 上栗县| 分宜县| 陵水| 赤水市| 兴安县| 龙海市| 渭南市| 黄石市| 高邑县| 通榆县| 衡阳市| 华亭县| 黄龙县| 景东| 陵水| 文昌市| 福海县| 周至县| 长寿区| 武穴市| 襄城县| 休宁县| 日喀则市| 兰溪市| 潼南县| 六安市| 县级市| 清水河县| 乃东县| 南木林县| 阜宁县| 湖南省| 双江| 安新县| 出国| 崇仁县| 浦城县| 吴江市| 尚义县| 汉寿县| 上犹县| 建阳市| 台山市| 宝清县| 张北县| 丰台区| 斗六市| 肇东市| 景泰县|