男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Moving on from Chinese movies

Updated: 2012-07-05 11:05
By Xu Xiaomin in Shanghai ( China Daily)

Moving on from Chinese movies

A Huayi Brothers Media Corp cinema under decoration in Fengtai district, Beijing. Huayi Brothers is focusing on the expansion of diversified film-related businesses, such as cinemas, computer games, music, fashion and theme parks. [Photo/China Daily]

Wang Zhonglei discusses the wider entertainment industry and yearns for more time with his family

Wang Zhonglei, who founded the country's first A-share listed entertainment company, Huayi Brothers Media Corp, with his elder brother in 1994, came to Shanghai with the usual entourage of film stars and their minders to showcase the company's latest multi-million yuan productions at the 15th Shanghai International Film Festival in mid-June.

Of course, Wang is a regular at this and other film festivals around the world. But this time he and his company had more to show than movies. Since 2009 when the company was listed, Huayi Brothers has embarked on an ambitious program of diversification into theme parks and other related businesses that now account for more than 70 percent of the company's total revenue. Huayi Brothers' sales revenue amounted to 892 million yuan ($140 million) in 2011.

Having made almost all the best-seller movies in the past decade in China, including the legendary Aftershock, with global box office revenues of more than $100 million, and working with many major movie stars including Chen Daoming and Li Bingbing, Huayi Brothers is trying to reinvent the traditional profile of Chinese movie companies as pure film producers.

"Now the company's focus is on its film-related businesses, such as cinemas, computer games, music, fashion and theme parks, to name just a few," Wang told China Daily.

He was keen to emphasize that his real passion remains in making movies but, for now at least, he is more preoccupied with building an entertainment empire that can stand up to Hollywood's behemoths such as Warner Bros.

Portfolio expansion

The latest news from Huayi Brothers is its co-investment in a movie-themed commercial zone in Haikou, Hainan province.

The zone, covering nearly 1 square kilometer and featuring scenes from classic movies made by the company's top director Feng Xiaogang, as well as restaurants, stores, cinemas and hotels, was named after the director and also marks the company's first move into commercial real estate.

Haikou is not a stand-alone project. Huayi Brothers is planning to spend four to five years building another movie-themed park in Suzhou, Jiangsu province, even though the coming Disney resort will be just a two-hour drive away.

"China has not had any real movie-themed parks before. We will develop them based on adventure films or children's movies to create a place for family entertainment," the 42-year-old president of the company, said, projecting full confidence in the project.

Some analysts express doubts whether the local movie industry is able to handle diversified business. They point out investing in films is already a high-risk enterprise with an 80 percent failure rate. Huayi Brothers' ability to keep making money is a hot topic of conversation in China's entertainment circle.

The corporation's first quarter report for the financial year starting in 2012 did not make happy reading. Net profit dropped by 21.57 percent year-on-year. Revenue from online games and music saw a huge fall of more than 50 percent.

Huayi Brothers' revenue dropped by 16.73 percent year-on-year in 2011, its fiscal report said.

In the face of criticism, Wang accused his detractors of bias.

"The industry has seen rapid expansion," he said. "There are problems because the strategic administration of many companies is comparatively weak compared with their US counterparts. However, Huayi Brothers is taking care over its plans. We just need some time. How can you expect a new business to become profitable overnight?"

Wang said Huayi Brothers intends to continue diversifying its business.

Moving on from Chinese movies

An IMAX cinema in Beijing. China agreed to import 14 US films in 3D or IMAX formats every year in addition to the current quota of 20 revenue-sharing foreign films. [Photo/China Daily]

Previous Page 1 2 3 Next Page

 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 新郑市| 永平县| 章丘市| 卓资县| 阆中市| 永平县| 连平县| 垫江县| 西华县| 诸暨市| 高尔夫| 德庆县| 德保县| 大化| 鸡泽县| 景德镇市| 罗平县| 五家渠市| 遵化市| 乐清市| 平陆县| 江阴市| 本溪市| 博野县| 嘉鱼县| 隆尧县| 思南县| 万安县| 肥城市| 榆树市| 呼伦贝尔市| 湖北省| 屏南县| 随州市| 封丘县| 邛崃市| 兴文县| 泰顺县| 绍兴市| 沙田区| 苍山县| 喀什市| 湖北省| 绥芬河市| 高陵县| 巩义市| 都匀市| 定南县| 内乡县| 华池县| 灌云县| 大理市| 平定县| 商水县| 龙川县| 涟源市| 平果县| 浙江省| 原阳县| 鞍山市| 石屏县| 巴南区| 九江县| 麻江县| 旅游| 崇礼县| 吉安市| 莒南县| 招远市| 南川市| 岗巴县| 图木舒克市| 通山县| 休宁县| 阿拉善右旗| 定陶县| 西乌| 临城县| 本溪市| 安国市| 通辽市| 邵阳市|