男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Services for migrants 'help development'

Updated: 2012-08-08 02:32
By SHAN JUAN ( China Daily)

Six out of 10 Chinese people will live in cities by 2020 as the exodus from rural areas continues to boost the migrant population, a report said.

China reached a landmark moment last year when 51.27 percent of the population was classified as urban dwellers.

At the end of 2011 there were about 230 million people classified as migrants, accounting for about 17 percent of the population, and 80 percent of these came from rural areas, the National Population and Family Planning Commission said in its third annual report.

Migrants are defined as people who live away from their registered place of hukou, or residence permit.

"Providing services for the colossal migrant population is related to economic development and social stability," Wang Qian, who heads the commission’s migrant services and management department, told China Daily on Tuesday.

Over the past three decades the migrant population increased annually by about 10 million.

Migrants stay at a work location for five years on average, making a major contribution to the economy, the report said.

However, they miss out on social services like insurance and welfare programs, which are linked to the hukou, Yuan Xin, a professor at Nankai University’s population and development institute in Tianjin, said.

Welfare priorities are work-related benefits and their children’s education, Wang said.

According to the report, less than 30 percent of migrants are covered by local insurance.

Only 51.3 percent of migrants hold fixed-term contracts and they work an average of 54.6 hours a week, far above the 40-hour legal limit.

The average monthly pay for migrant workers under 35 was 2,513 yuan ($400) in 2011, which hardly covered housing and healthcare expenses.

The figure, however, represented a 29.4 percent increase from 2009.

The monthly pay is obviously better for migrants with a degree, averaging 4,608 yuan, it said.

Zhao Min, a sales manager who earns nearly 10,000 yuan a month in Beijing, has just applied for a master’s degree program at the Central University of Finance and Economics in Beijing.

"Once I get the degree I might get a job offer that can give me a Beijing hukou and then my son could land it too," she said.

"Without the hukou my 1-year-old son will hardly secure a place at a good kindergarten, elementary or middle school," Zhao said.

The commission’s Wang said the government recognizes the problem.

Many counties and small cities have already loosened hukou regulations allowing migrants the same social services as residents.

Reform of the system is under discussion in large cities such as Beijing and Shanghai.

"It’s a priority to offer all the social services to migrants regardless of hukou,’’ Wang said.

shanjuan@chinadaily.com.cn

...

...
...
主站蜘蛛池模板: 攀枝花市| 油尖旺区| 小金县| 手游| 石渠县| 青岛市| 轮台县| 洪江市| 南丰县| 武邑县| 金堂县| 治多县| 多伦县| 榆树市| 龙州县| 元阳县| 张家界市| 云和县| 高密市| 呼伦贝尔市| 蒙山县| 随州市| 延吉市| 同心县| 兴国县| 德昌县| 镇安县| 张掖市| 文山县| 石嘴山市| 江达县| 桓仁| 岳普湖县| 英吉沙县| 丹巴县| 太湖县| 铜山县| 阜新| 乌兰察布市| 嵩明县| 鞍山市| 东兴市| 盘锦市| 崇义县| 东阿县| 开封市| 炉霍县| 温宿县| 改则县| 铜川市| 澄江县| 修水县| 思茅市| 阿尔山市| 抚顺县| 依安县| 高州市| 崇明县| 嘉鱼县| 萨嘎县| 育儿| 海盐县| 东源县| 奎屯市| 宕昌县| 承德县| 阿鲁科尔沁旗| 灵川县| 乌兰察布市| 兴国县| 固阳县| 托克逊县| 永丰县| 东乡| 封丘县| 石阡县| 阳高县| 乐山市| 安康市| 台湾省| 大邑县| 宣恩县|