.14b Shanghai center[1]|chinadaily.com.cn
男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

DreamWorks to create $3.14b Shanghai center

Updated: 2012-08-08 09:23
By Shi Jing in Shanghai ( China Daily)

DreamWorks to create $3.14b Shanghai center

Asian operation to make the third Kung Fu Panda movie in China

DreamWorks Animation, the US film company, has announced plans to build a $3.14 billion theme park in Shanghai, to bolster its presence in the booming local entertainment market.

The studio's newly formed China joint venture, Oriental DreamWorks, is scheduled to open the theme park in 2016, said the creator of hits like Shrek and Kung Fu Panda.

Li Ruigang, the chief executive officer designate of Oriental DreamWorks, said the 20 billion yuan ($3.14 billion) project - being dubbed the Dream Center - will comprise entertainment centers, animation exhibitions and commercial developments, including hotels and shopping areas in Shanghai's Xuhui district.

The Dream Center will be the flagship attraction of the West Bank Media Port in Xuhui district, and is expected to bring in 20 million visitors a year, according to data provided by the district government of Xuhui.

Oriental DreamWorks also announced it will make the next Kung Fu Panda movie, the third installment in the series, in China for release in 2016.

The ambitious move comes after Walt Disney, another US entertainment company, last year broke ground on its planned $3.7 billion theme park in Shanghai, which is scheduled to open in 2015.

The first two Kung Fu Panda films enjoyed great success in the Chinese market, and the second film took in 470 million yuan at the box office.

Li said the company plans to release up to three films a year and its first feature-length animated film is scheduled for global release in 2017.

Established with an initial investment of $330 million, Oriental DreamWorks is owned by DreamWorks Animation SKG, producer of the original Kung Fu Panda and other animated feature films, and its Chinese partners, which include three State-owned enterprises.

They are the Shanghai-based China Media Capital, Shanghai Media Group and Shanghai Alliance Investment Ltd, one of the largest cultural exchange and cooperation programs between China and foreign countries.

The Chinese companies will hold a 55 percent stake in the new company, while DreamWorks Animation will control the rest.

Li Ruigang, also chairman of China Media Capital, said the company aims to become the largest animation production base in China and explore opportunities in copyright distribution, consumer goods, online games and musicals in the hope of establishing a complete home entertainment industry chain.

Xiang Yong, deputy director of the cultural industry research institute at Peking University, added that for Chinese domestic animators, who have suffered from an extended recession, DreamWorks' entry into China brings a great chance to learn from an industry leader.

"The cultural industry should always target a global market. We can now adapt to having global competition on our own doorstep."

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 栾城县| 嘉定区| 息烽县| 寻乌县| 桓台县| 长沙市| 崇义县| 历史| 宁都县| 沅陵县| 永平县| 朝阳市| 东平县| 镇沅| 潼关县| 应城市| 滕州市| 辽宁省| 枞阳县| 鹤峰县| 宜兰县| 马鞍山市| 乌兰察布市| 永安市| 杭锦后旗| 伊川县| 健康| 张北县| 上杭县| 宝应县| 淮北市| 巢湖市| 依安县| 八宿县| 普陀区| 区。| 施甸县| 荃湾区| 天门市| 冕宁县| 桦川县| 长泰县| 汉源县| 和平县| 达州市| 乐昌市| 沂水县| 资兴市| 分宜县| 阿巴嘎旗| 灵川县| 沧源| 祁门县| 修文县| 芜湖县| 石门县| 新竹市| 德州市| 永昌县| 兴海县| 肇源县| 龙岩市| 溆浦县| 偃师市| 潜山县| 安徽省| 望谟县| 都安| 如东县| 开鲁县| 五家渠市| 陆河县| 兴国县| 万山特区| 会同县| 化州市| 柘城县| 平罗县| 华蓥市| 利川市| 涿州市| 新河县|