男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Elevating a vital partnership

Updated: 2012-08-18 10:15
( China Daily)

Economically, building closer economic and trade ties between China and the EU is important for promoting economic prosperity and ensuring steady development. China is ready to negotiate an investment protection agreement with Europe to safeguard and facilitate mutual investment.

In fact, China has been working hard to push free trade negotiations with certain European countries while looking at the modality and timing for a China-EU free trade arrangement as a longer-term goal.

Culturally, China and the EU should increase their exchanges and dialogue to promote common prosperity through mutual emulation. Cultural exchanges are an inexhaustible driving force for evolving China-EU relations.

At the same time, China and the EU should control and manage their differences properly. The two sides have different positions and practices in areas such as promoting democracy and human rights, and from time to time, their relations have suffered because of ideology and other factors.

With economic and trade relations and contacts between the two sides growing, China-EU competition and frictions have been on the increase. Yet, on the whole, the two sides have more common elements than differences, and more cooperation than competition. The two sides should view and handle these issues with a historical and comprehensive approach and prevent them from harming their overall relations.

The global economic recovery continues at a snail's pace. It has already seriously undermined the welfare of people across the world, and weakened their faith in the future.

As major emerging and developed economies, China and the EU should first ensure stability and growth in their respective domains and, on that basis, work together to oppose protectionism, uphold a just and open international trade and financial order, and advocate a new approach for international economic governance. This is the best way to achieve prosperity and development in the world.

The global financial crisis, the European sovereign debt crisis and the political upheavals in West Asia and North Africa show, among other things, that countries are entering a period of deep transition and adjustment where different ideas and different models clash with one another fiercely.

China and the EU both are supportive of a world of diversity and co-existence. They should act with an inclusive mentality, respect the choices made by the peoples of other countries, support countries to explore the paths of development best suited to their national conditions, refrain from imposing their opinions upon others or meddling in others' affairs, and make even greater efforts to promote harmony and development in the world.

Looking ahead, I am full of confidence in the future of China-EU relations. We will work with our European partners with the correct assessment of the new situations, new objectives and new tasks for strengthening China-EU relations.

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 永年县| 永嘉县| 潼南县| 灵璧县| 敦煌市| 鄯善县| 岑溪市| 含山县| 馆陶县| 望谟县| 盐边县| 五寨县| 绿春县| 漳州市| 麟游县| 霍邱县| 自治县| 樟树市| 新津县| 历史| 南陵县| 东莞市| 奎屯市| 松桃| 奇台县| 赤峰市| 通州市| 莆田市| 行唐县| 黄大仙区| 内丘县| 合阳县| 茶陵县| 通辽市| 新宁县| 垦利县| 沈丘县| 峨山| 南乐县| 延边| 鹤峰县| 温宿县| 蓬莱市| 炎陵县| 仪陇县| 陇西县| 陈巴尔虎旗| 丁青县| 平安县| 嘉祥县| 松阳县| 祁门县| 兰溪市| 三门县| 涡阳县| 卢湾区| 徐水县| 都安| 许昌市| 樟树市| 台湾省| 汝州市| 岚皋县| 杨浦区| 博湖县| 山西省| 府谷县| 孟村| 准格尔旗| 竹山县| 绿春县| 南涧| 肇州县| 宁波市| 通山县| 正阳县| 奉节县| 莱西市| 咸丰县| 大城县| 凤山县| 肥东县|