男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Starbucks near Buddhist temple triggers debate

Updated: 2012-09-25 10:21
( Xinhua)

HANGZHOU - International coffee company and coffeehouse Starbucks has again brewed debate over business versus historical interests in China after its opening of an outlet near a famed Buddhist temple in East China.

The controversial Starbucks outlet opened on Saturday in the scenic zone of the quiet, secluded Lingyin Temple, or the Temple of Soul's Retreat, which is located in a wooded area on the bank of the West Lake in Hangzhou city, Zhejiang province.

Starbucks near Buddhist temple triggers debate

A Starbucks waitress serves a monk coffee on Saturday. The US coffee giant Starbucks has opened a cafe shop close to the Lingyin Temple, a Buddhist temple in Hangzhou, capital of Zhejiang province, giving rise to controversy. Some say Starbucks is bringing the "stench of money" to the temple. Others say it is only bringing Western culture into proximity with Chinese culture. [Photo/CFP]

This is not the first time for Starbucks to light a fire under the kettle in China. In 2007, similar disputes over commercialism in points of historical interest eventually forced the closure of an outlet of the company it had operated for seven years in Beijing's Forbidden city, also known as the Imperial Palace.

Related reading: Starbucks should be verboten in Forbidden City, say netizens

Some people have expressed concerns about the American coffee chain's presence near the peaceful temple.

"The smell of the combination of coffee beans and burning incense must be the fragrant smell of money," Sina Weibo user "Liulianxiaobawang" wrote.

"Starbucks turned to the Buddha after it had 'entered' the Imperial Palace," wrote "Tangboxiaohu".

"Actually, the coffeehouse is a long distance from the temple. It is located in the tourist service area on Lingyin Road outside of the temple, as part of the supporting facilities," said Wang Shan, deputy director of the Lingyin Administration of the West Lake Administration in Hangzhou, provincial capital of Zhejiang.

The temple's administration has urged the cafe to change its name from "Lingyin Temple Starbucks" to "Lingyin Starbucks" to make it clear that it is not located inside the temple.

"Starbucks chose a relatively remote place in the scenic zone that is not along the tourist paths. It takes 20 minutes to walk from the temple gate to the coffeehouse," said a Starbucks staff member who declined to be named.

The cafe released a statement on its official Weibo account on Monday afternoon, explaining the cafe's location and professing its respect for Chinese history and traditional culture.

Meanwhile, a KFC outlet opened about 50 meters away from the controversial Starbucks months ago, joining other supermarkets and restaurants in the area. The Starbucks outlet was the administration's final plan for the service area.

Wang Shan said the administration has strictly controlled the commercial business environment surrounding the temple. "Many shops have been removed from the scenic area and new businesses can only open after a series of examinations, in order to protect the environment and culture of the Lingyin Temple."

Previous Page 1 2 3 Next Page

 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 盐池县| 庆阳市| 卢龙县| 灵山县| 济源市| 东明县| 绍兴市| 治多县| 余干县| 米脂县| 利辛县| 张北县| 梨树县| 肥东县| 洪江市| 都匀市| 英超| 芮城县| 高淳县| 郓城县| 江油市| 福鼎市| 临汾市| 行唐县| 日喀则市| 庄浪县| 麻江县| 金坛市| 香港 | 大同市| 乐清市| 桃园县| 高青县| 蒙阴县| 玉树县| 阳春市| 深泽县| 象山县| 夏津县| 永福县| 桐梓县| 浦县| 合肥市| 密山市| 磐石市| 桦川县| 汉中市| 元阳县| 望谟县| 邵东县| 邮箱| 兴海县| 郧西县| 板桥市| 太仓市| 壤塘县| 航空| 连云港市| 武定县| 苗栗市| 公主岭市| 钟祥市| 剑阁县| 潜江市| 应城市| 德江县| 湄潭县| 安化县| 荔浦县| 金乡县| 祥云县| 宁远县| 灵宝市| 长宁区| 昌江| 垦利县| 南开区| 肥东县| 大新县| 金昌市| 宁南县| 松桃|