男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

More foreign companies using yuan

By DIAO YING in London and WANG XIAOTIANin Beijing (China Daily) Updated: 2012-11-13 09:02

The number of foreign companies using the yuan as their currency of choice has surged after rules introduced earlier this year allowed yuan settlements for Chinese traders.

The number of French companies paying in yuan increased by 30 percent in the second quarter from the previous quarter.

Australian companies closely followed that example with a rise of 25 percent in the same period, according to Western Union, a global payment company.

The People's Bank of China allowed Chinese importers and exporters to settle trade using the yuan in March.

"In a very short period of time we have seen a marked increase in the number, and value, of payments companies are sending to China through the renminbi," said Gareth Heald, regional finance director of Western Union Business Solutions.

Western Union saw a sharp rise in British organizations, such as universities, law firms and pension funds opening their accounts in yuan.

China started testing cross-border renminbi trade among 365 companies in July 2009. The program later expanded nationally to 60,000 companies. The regulation in March finally allowed all companies to price, invoice and settle business in yuan.

For foreign companies, using the renminbi means they can avoid foreign exchange risks and reduce costs. They also find it easier to negotiate with Chinese companies in their own currency.

More than one-third of Chinese companies expressed a preference for payment in yuan, according to a survey by Western Union of 1,000 Chinese companies last year. Their preference was based on convenience and reduced foreign exchange fluctuations.

But about one-fifth of Chinese companies chose to add about 3 percent in fees in transactions in other currencies, according to the survey.

Many Chinese companies were reluctant to tell their business partners in the United States and Europe to settle in yuan, according to Jenny Berlin, public relations manager at Western Union. Because settling in yuan is such a new possibility, many Western companies were unaware of the preference of their Chinese partners, she said.

Only about 0.24 percent of global trade was conducted in yuan payments in 2011, and it ranked 24th among currencies, according to the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication, the transaction platform for international banks. The most used currencies are the US dollar, the euro and the Japanese yen.

China was responsible for about 11 percent of world trade in 2011, but this was mainly settled in US dollars. For companies from a third country, this means they are doubly exposed to the risk of currency fluctuation.

Sometimes it is simply easier for foreign companies to find buyers if they can settle in the Chinese currency, Berlin said.

Noel Quinn, HSBC’s regional head of commercial banking Asia-Pacific, said as China develops a regulatory framework to open up and internationalize the currency, the bank has seen increased demand for the yuan in transactions.

"International businesses looking to benefit from China’s growth must explore the benefits of using the yuan when transacting with their Chinese counterparts to take full advantage of discounts that may be available," Quinn said.

The yuan is on track to becoming a major trade currency by 2015, HSBC said.

In recent years, China has been promoting direct transactions between the yuan and other currencies to facilitate global use of the yuan and reduce dependence on the greenback.

Greater flexibility and the recent appreciation of the yuan will also increase willingness to sell dollars and hold more yuan, said Guo Tianyong, a professor of finance at the Central University of Finance and Economics.

The yuan has appreciated 1 percent this year, reversing a depreciation of as much as 1.6 percent in the year by late July, according to data compiled by Reuters.

Contact the writers at diaoying@chinadaily.com.cn and wangxiaotian@chinadaily.com.cn

 

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 紫金县| 德昌县| 鸡泽县| 莱西市| 文山县| 迁安市| 英德市| 天全县| 弥渡县| 定结县| 永吉县| 黑龙江省| 阜宁县| 嘉定区| 新源县| 沙坪坝区| 石狮市| 清河县| 临高县| 吕梁市| 正镶白旗| 湾仔区| 循化| 永登县| 绥化市| 扎兰屯市| 大姚县| 平塘县| 观塘区| 扶风县| 乌兰浩特市| 安仁县| 民权县| 新郑市| 尼勒克县| 伊金霍洛旗| 防城港市| 华亭县| 青神县| 香港 | 新竹市| 禄劝| 班玛县| 望都县| 夹江县| 古丈县| 乐山市| 额尔古纳市| 皮山县| 方正县| 柘城县| 长汀县| 固始县| 遵义市| 邹平县| 班玛县| 无锡市| 肇源县| 海兴县| 罗定市| 山东省| 改则县| 青浦区| 秦安县| 德兴市| 浦北县| 金湖县| 荣成市| 会东县| 鹿泉市| 安吉县| 南涧| 武清区| 赫章县| 策勒县| 西昌市| 渭源县| 班玛县| 霸州市| 普宁市| 大荔县| 吉林市|