男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / View

Carrefour should know the price

(Xinhua) Updated: 2012-12-14 17:37

BEIJING - Carrefour is at the crossroads in China: whether or not to allow its already-dented image to further erode.

In the company's latest scandal, one of its outlets in the northern Chinese city of Taiyuan was confirmed on Thursday to have been price gouging.

Although Carrefour said the incident is only "an individual case caused by negligence," a string of similar hoaxes it has been implicated in negates such a claim.

Since last year, several stores of the world's second largest retailer in at least five other Chinese cities have been fined for their costing tricks, ranging from mislabeled price tags to faking discounts.

Carrefour has never faced up to its recurring mistakes, which it always attributed to as "work negligence." The company should know that its repeated defiance of both the Chinese law and consumers' rights has endangered the image and credibility of itself.

Chinese consumers, despite their brand consciousness, will realize what the untrustworthy Carrefour gives them through discounts, what the company takes back through cheating.

An internationally acclaimed company should always be consistent in its management and service standards, no matter which country it is operating in.

The repeated "mistakes" reflect Carrefour's double standards in its operations. The same mistakes have rarely happened in Western countries, where the company's management team would be so alarmed when a scandal were to happen that it would endeavor to stamp out any problems.

But in China, Carrefour's management team has proved impotent, if not unwilling, to address the same issue. Suddenly, rules of the game change in China.

It has happened with many other international brands. After launching their business in China, they quickly took to exactly the opposite of what had made them successful elsewhere.

Suppliers of ZARA are implicated in illegal sewage discharge, Apple's maintenance terms were accused of being unfair, Hermes and other luxury brands refused to provide product inspection services... and the list lengthens.

These companies defied their own service standard and Chinese laws and regulations. The defiance seems deeply rooted in their entrenched arrogance in the nation.

Their sense of superiority may have developed when China's local government officials extended their welcoming arms for the big taxpayers.

But these companies should know that when they were given preferential policies, such as tax reductions and exemptions, for their investment in China, they are not immune from the country's laws.

Soon after their arrival in China, some companies took advantage of the slack supervision in the country to prey on "gullible" Chinese consumers. They did not hesitate for a minute to violate or skirt the regulations and laws, which they would dare not to in other countries.

The comparative low law-breaking cost in China is a great temptation.

In the past year, three Carrefour stores in Shanghai were fined 500,000 yuan ($79,000) each for overcharging customers. The amount is the highest allowed by China's current price regulation.

For a giant retailer which rakes in millions of US Dollars in the country, the cost to break the Chinese law is negligibly low.

But these defiant companies should remember that "when pride comes, then comes disgrace." It is their own image they are damaging.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 鹰潭市| 三台县| 犍为县| 灌南县| 汨罗市| 南投市| 和平区| 错那县| 龙口市| 淳化县| 墨玉县| 吴江市| 松阳县| 龙南县| 葫芦岛市| 富阳市| 启东市| 鸡西市| 汾西县| 石家庄市| 西安市| 宜章县| 德化县| 革吉县| 专栏| 灌云县| 京山县| 巫溪县| 吉木乃县| 周至县| 濮阳市| 达日县| 西和县| 水城县| 凤阳县| 额尔古纳市| 铁岭市| 阳原县| 石屏县| 鹰潭市| 龙口市| 兴义市| 广西| 东乌珠穆沁旗| 昌平区| 湖州市| 孝感市| 嘉祥县| 舟曲县| 贡嘎县| 许昌县| 清水河县| 巢湖市| 水富县| 芜湖县| 廉江市| 安徽省| 云林县| 石台县| 伊宁市| 柞水县| 象山县| 河南省| 南江县| 睢宁县| 长治市| 客服| 监利县| 台前县| 台东县| 南充市| 天峻县| 嫩江县| 遵义县| 崇阳县| 万宁市| 潮州市| 芒康县| 颍上县| 乌拉特中旗| 洪雅县| 屏南县|