男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Policy Watch

Property curbs to stay in place for 2013

By Yu Ran in Shanghai (China Daily) Updated: 2012-12-26 10:23

Wealthy investors suffer huge losses due to housing restrictions

Controls on the property sector will continue, to prevent over-investment from buyers next year, the Ministry of Housing and Urban-Rural Development said on Tuesday.

China has tightened its curbs on the property sector since 2010, when home prices rose beyond the reach of average wage earners.

The government introduced a series of restrictions to control house purchases in several cities, requiring higher down payments and bringing in property taxes.

Some 28 percent of wealthy investors faced huge losses in the real estate market last year, according to the latest annual Chinese wealth report from the Boston Consulting Group and China Construction Bank Corp, and 3 percent of them saw losses of more than 30 percent.

China's high-net-worth population is defined as those with financial assets of more than 6 million yuan ($960,000).

Most property investors have encountered severe difficulties after failing to sell luxury houses to compensate for huge losses experienced by the tightened policies.

Ding Yi, a developer specializing in luxury mansions in Wenzhou, Zhejiang province, said: "Those property investors who purchased houses after 2009 have to suffer losses of more than 30 percent if they want to sell their properties now."

Ding said most experienced property investors have not been hit with large losses but those with less experience have "learned a lesson".

After the central government tightened policies for home purchases, investors' enthusiasm cooled dramatically.

Ding said: "I know that investors have mostly stayed out of the property market and are waiting for better prices to sell."

A small number of investors who took out high-interest loans to buy properties were forced to sell at a loss of 30 percent on the market price to repay their debts, Ding said.

Zhuang Chen, a Wenzhou property investor with 30 houses nationwide, said he bought most of the properties before 2010 when the restrictions were imposed.

"I am still waiting for housing prices to recover, which will happen sooner or later."

Zhuang said many of his friends have had trouble selling their properties.

However, Dai Fang, an analyst with Zheshang Securities, said the property market is now relatively stable, and housing prices are growing gradually and will continue to rise in 2013.

yuran@chinadaily.com.cn

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 大城县| 钟祥市| 万载县| 扶风县| 泰州市| 永康市| 黄骅市| 本溪| 乡城县| 浪卡子县| 长阳| 晋江市| 白玉县| 东乡族自治县| 犍为县| 盐城市| 绥宁县| 山阳县| 贺兰县| 比如县| 增城市| 雅安市| 昔阳县| 施甸县| 锡林郭勒盟| 山东省| 彰化市| 鹤山市| 天等县| 和顺县| 巴林左旗| 祁东县| 湘阴县| 卫辉市| 金山区| 海兴县| 双桥区| 墨竹工卡县| 鸡泽县| 兰坪| 阳西县| 金山区| 安顺市| 崇信县| 夏河县| 麟游县| 靖宇县| 仙居县| 苍溪县| 昭觉县| 连平县| 巧家县| 盐亭县| 保定市| 莱州市| 读书| 许昌县| 威海市| 神农架林区| 珲春市| 苍梧县| 故城县| 宜黄县| 凤台县| 石棉县| 兴义市| 西平县| 云和县| 密山市| 屯留县| 宣威市| 铜梁县| 昌乐县| 水城县| 景泰县| 中方县| 贡山| 临沂市| 贺兰县| 绥阳县| 金川县| 鲁甸县|