男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Industries

Manufacturers gain credibility in EU market

By Ding Qingfen | China Daily | Updated: 2013-03-12 09:16

"Renewable energy is what Europe puts emphasis on, and electric buses will lead the trend," said Chen.

"We are glad to see that BYD is four to five years ahead of European products in the sector" thanks to research and development, he added.

Long way to go

Despite the progress that China has made in the past 20 years to lift its reputation as a global manufacturer, many executives and industrial insiders still believe China has a long way to go before it could be at the forefront of high-technology innovation.

"Made-in-China goods will eventually become the gold standard worldwide. It's a matter of time," said Chen Yongwu, general manager of Zoje Europe GmbH.

But "for the time being, there is time for Chinese manufacturers to catch up with their peers in Europe, and Germany in particular, in high-end and value-added goods", he said.

For example, Zhejiang-based Zoje Sewing Machine Co Ltd, the world's leading industrial sewing-machine maker, made two acquisitions in Germany in a bid to improve its technology.

Echoing Chen Yongyu, Tan Zuozhou, president of LiuGong Poland, said: "There is room for us to improve in terms of technology compared with the top industrial brands in Europe. We also have a lot to do in branding."

Guangxi LiuGong Machinery, a Nanning-based Chinese building equipment maker, set up its European headquarters in Poland by acquiring a local counterpart in the eastern European country in early 2012.

For Sander Gesink, marketing manager of LiuGong Machinery Europe BV, "it's not about products only, but more about brand".

Gesink, who has been in the European industry for more than 10 years, added: "LiuGong is a new brand in the EU, and there are challenges to build the brand here. The biggest is the perception of the Chinese brand ... People don't think the Chinese brand is good and worth buying."

For many Chinese brands like LiuGong, another big obstacle is the stigma attached to the "made-in-China" label, which is traditionally associated with sweatshop labor and cheap products.

According to Li Minyan, managing director and chairman of China Certification & Inspection Group Europe BV: "Many Chinese manufacturers are not inferior to their Western rivals in technology and design, but unfortunately, a majority of them lack global recognition.

"They need to accelerate their efforts in branding and marketing to raise their awareness. It is time-consuming," she said.

Narrowing gap

Despite the gap, Chinese brands are strongly motivated to improve and compete on the same level as the top global industrial players.

"China is well on its way. But it could take 20 to 30 years for the nation to become a globally well-known manufacturer like Germany," said Wang Weidong, commercial counselor of Chinese Consulate-General in Frankfurt.

"China needs to join hands with European counterparts through mergers and acquisitions and learn from them," he said.

A slew of Chinese companies, including Sany, Xuzhou Construction Machinery Group and Hebei Lingyun, have invested in extending their reach in Europe and they hope to absorb new technologies by recruiting German engineers and getting closer to more customers around the continent.

"We get more technical ideas from our counterparts, and they can expand sales in China and Asia. It's win-win deal," said Chen from Zoje.

As sagging global demand hurts Chinese exports, the Chinese government has repeatedly promised to encourage domestic manufacturers to improve technology and make investments on design and innovation.

In China, there are a number of manufacturers who own a list of clients that enjoy a worldwide reputation, and now, many of them have decided to work on their own brands to target high-end customers.

Bosideng Corp is one of them. The world's largest feather jacket manufacturer has been an OEM for various famous foreign fashion brands, about which Zhu Wei, CEO of Bosideng Corp UK, declined to elaborate.

"It's not a small business, worth 140 million yuan ($22.47 million) annually, but the problem is the Bosideng brand is quite new globally, especially in the European market," Zhu said.

In July, the company announced plans to open a three-story menswear store in the busiest commercial area in London, its first-ever store abroad. The store targets high-end customers.

And Bosideng has other ambitious overseas expansion plans. It intends to expand into high-end shopping malls in London, probably early this year, and it is also in talks with some European counterparts, probably from Italy, on acquisition deals.

"Numerous Chinese manufacturers don't have strong brands abroad, and they have to work for others as OEMs, reaping tiny profits. They need to change the situation with the help of think tanks," said David Feng, special assistant to the president of the Aigo Entrepreneurs Alliance.

The alliance, which was set up in 2011, aims to help Chinese companies expand overseas, establish sales networks, conduct market investigations and promote brands.

"We have assisted more than 20 domestic companies settle in Europe, and in 2013, that number will be 50 to 100," Feng said.

Contact the writer at dingqingfen@chinadaily.com.cn

Previous Page 1 2 3 Next Page

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 大余县| 菏泽市| 盘山县| 油尖旺区| 万年县| 都兰县| 安庆市| 苍山县| 钟山县| 张家界市| 许昌市| 乌拉特后旗| 镇江市| 永清县| 康乐县| 德化县| 泌阳县| 普陀区| 汕头市| 惠水县| 巴楚县| 和静县| 横山县| 绥宁县| 鸡东县| 湾仔区| 岑溪市| 揭西县| 方山县| 九龙坡区| 东辽县| 福鼎市| 冷水江市| 绥化市| 邵武市| 封丘县| 丽江市| 柘荣县| 鹰潭市| 新巴尔虎左旗| 潢川县| 赣榆县| 渭源县| 沛县| 左权县| 栾城县| 恩平市| 安国市| 杨浦区| 丹东市| 金山区| 柘城县| 淅川县| 稻城县| 登封市| 桂东县| 义马市| 卢氏县| 云南省| 札达县| 怀远县| 定西市| 伊宁县| 安丘市| 孟连| 枝江市| 阳山县| 吴忠市| 德令哈市| 龙里县| 平谷区| 富阳市| 米林县| 辰溪县| 陈巴尔虎旗| 宜州市| 江都市| 札达县| 关岭| 郯城县| 卢氏县| 边坝县|