男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

In Europe for Europe

By Yan Yiqi, Cecily Liu and Zhang Chunyan | China Daily | Updated: 2013-03-21 10:10

Other big problems included obstacles in obtaining visas and work permits for Chinese employees, European labor laws, human resources costs and cultural differences in management style.

Many Chinese companies have found it difficult to employ Chinese workers at their UK subsidiaries, because the British government often rejects their applications to sponsor work permits for their employees who are non-EU nationals.

This is because the government limits the number of work permits granted to 20,700 a year. This quota is then allocated to each professional category.

If the number of applications for work permits made by companies in a particular professional category exceeds the category's quota, generally applicants with the highest salary will get the places, says Xue Haibin, a partner in the London office of Zhong Lun Law Firm.

Xue says that it has been very difficult for his company to secure work permits for employees, because the salary it offers cannot compete with that of the biggest British law firms.

"The minimum salary of a trainee in London is only 20,000 pounds ($30,000), but some large law firms have the financial ability to pay 50,000 pounds," Xue says.

Headquartered in Beijing, Zhong Lun expanded into the UK in 2006, to provide legal services to both Chinese businesses going there and UK businesses expanding into China.

"The British government says that the country is open to businesses, but its regulations show that it isn't so open," Xue says, adding that Zhong Lun may consider investing more in its offices elsewhere that have more open markets.

The company now has overseas offices in Riyadh, Lyon, Paris and major cities in the US.

An alternative way of employing Chinese workers in UK subsidiaries is through intra company transfer (ICT), but this method is very costly.

Under the UK's ICT scheme, foreign companies can only transfer workers to their UK subsidiaries if their salaries are above 24,000 pounds.

However, employees whose annual salary is between 24,000 pounds and 40,000 pounds can work in the UK for only one year, which for most companies is not enough for a worker to fully contribute toward the company's business there.

Those whose annual salary is above 40,000 pounds can stay in the UK to work without time restriction. The UK's average full-time salary was only 26,500 pounds, as of April 2012.

Find more in

In Europe for Europe

 

 

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 嘉善县| 时尚| 龙江县| 调兵山市| 庆安县| 百色市| 景宁| 辽中县| 且末县| 台江县| 江陵县| 高邮市| 临泽县| 罗山县| 二手房| 峡江县| 神木县| 穆棱市| 苍梧县| 棋牌| 平塘县| 龙口市| 邹平县| 监利县| 枝江市| 曲周县| 永顺县| 瑞金市| 门源| 永顺县| 中宁县| 区。| 定远县| 信宜市| 平昌县| 东乡族自治县| 额尔古纳市| 修武县| 清镇市| 白河县| 衡阳县| 石楼县| 家居| 明光市| 佛教| 阜南县| 普兰店市| 合川市| 屯门区| 和龙市| 南城县| 蓝山县| 喜德县| 霍州市| 张北县| 乐亭县| 蒙自县| 乳源| 沐川县| 米易县| 浦东新区| 天津市| 渑池县| 鞍山市| 长沙县| 葫芦岛市| 武威市| 黎城县| 阿鲁科尔沁旗| 延长县| 漠河县| 太仆寺旗| 双鸭山市| 乌鲁木齐县| 遂昌县| 宁安市| 彩票| 资阳市| 宁晋县| 开平市| 呼玛县| 潼南县|