男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

First lady sparks frenzy over domestic fashion brands

Updated: 2013-03-26 08:00
By Wang Zhuoqiong (China Daily)

First lady sparks frenzy over domestic fashion brands

A number of Taobao sellers have begun offering garments based on styles worn by China's first lady Peng Liyuan. Wei Xiaohao / China Daily

The moment when China's first lady Peng Liyuan made her diplomatic debut upon her arrival at Moscow on Friday - wearing a dark navy overcoat, a light turquoise silk scarf with a matching handbag - the Chinese fashion industry got a boost.

Images of Peng stepping off a plane arm-in-arm with her husband, President Xi Jinping, have circulated widely on the Internet, prompting praise for her style, which Web users described as understated and sophisticated.

It's not clear which company or companies designed the clothes worn by Peng in Moscow.

While a report in China Business News said Peng was wearing a jacket and purse made by Exception de Mixmind - a top-end Guangzhou-based brand - another report on news portal Sohu.com said the Guangzhou Administration of Quality and Technology Supervision confirmed that Peng's clothes were custom-made by Ma Ke, the chief designer for the Wu Yong brand.

Both brands have declined to comment.

However, regardless of the brand, Peng's endorsement of Chinese labels has surprised millions of Chinese who favor foreign fashion brands.

The first lady's style was dubbed by netizens as Liyuan style. The exact purse and coat she donned have become top search items on Taobao.com, a major shopping website.

Also, Exception's physical stores have seen a rising number of visitors.

Domestic fashion brands' stock prices were also boosted on Monday by the first lady's choice. Shares of Dayang Trands, which has made suits for many State leaders, rose about 10 percent on Monday, while shares of high-end fashion brand Kaiser China Holding Co Ltd increased 3.04 percent and Lancy Group was up 10 percent.

Local designers and fashion brands always get a boost when the wives of State leaders choose domestic brands for important occasions.

US first lady Michelle Obama wore a custom-made Jason Wu gown for her two inaugural balls, bringing sudden fame to the 26-year-old designer.

Obama's colorful selections - ranging from J. Crew to Jason Wu - have boosted the American fashion industry, said fashion critic Jiang Xingyi.

She said the new generation of Chinese leaders has developed a taste in fashion with preference for no-logo designs rather than logo-intensive choices, boosting the domestic haute couture businesses.

Jiang said that Exception and Wu Yong are being singled out because of their use of Chinese culture and ethnic elements in their designs, based on the philosophy of simplicity.

"To pick up a design by a Chinese fashion brand as her debut outfit has shown her great vision and recognition of the innovations of the industry and revealed her low-profile style," Jiang said.

Zhi Yong, spokesman for Dayang Trands, which is listed on the Shanghai Stock Exchange, said its domestic business has been propelled by the recognition from Chinese leaders and government officials.

A major exporter and manufacturer for international leading brands, Dayang Trands sees great potential in the domestic apparel market, Zhi said.

The Chinese apparel industry saw declining growth in retail revenue in the first 11 months of 2012, down 6 percentage points year-on-year.

Zhu Qingye, a researcher with CIConsulting who is based in Shenzhen, said domestic brands have difficulty in getting recognition.

But international fashion brands are believed by Chinese consumers to be of better quality and to have stronger fashion values, he said.

According to a 2013 consumer loyalty study in China made by Epsilon, consumers no longer blindly worship foreign brands, despite the fact that more than six out of 10 respondents endorse foreign brands.

The study found that local-brand supporters have grown to 43 percent from 31 percent in 2011.

wangzhuoqiong@chinadaily.com.cn

First lady sparks frenzy over domestic fashion brands

 
 
...
主站蜘蛛池模板: 余干县| 松阳县| 湄潭县| 高尔夫| 互助| 高平市| 凤凰县| 宜川县| 阿克苏市| 随州市| 小金县| 盐源县| 筠连县| 邵东县| 廉江市| 绍兴市| 盐边县| 宜州市| 杂多县| 平和县| 麻江县| 玉溪市| 兰西县| 班玛县| 铁岭市| 苍南县| 喀喇沁旗| 汶上县| 弥渡县| 寻乌县| 邹平县| 桑植县| 鞍山市| 通化市| 永德县| 云林县| 上思县| 尼木县| 沧源| 涞源县| 宣恩县| 革吉县| 南宁市| 桂平市| 盐池县| 平罗县| 钟祥市| 新密市| 闻喜县| 唐山市| 伊宁县| 将乐县| 如东县| 星子县| 红原县| 黄冈市| 宽城| 错那县| 南涧| 甘洛县| 老河口市| 南昌市| 万安县| 桦南县| 若尔盖县| 安顺市| 敖汉旗| 鄯善县| 洮南市| 盱眙县| 札达县| 松桃| 绿春县| 合作市| 友谊县| 清水河县| 老河口市| 藁城市| 台中县| 筠连县| 汤阴县| 勐海县|