男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Macro

Beijing to shut coal-fired boilers to clean up air

By Zheng Xin | China Daily | Updated: 2013-05-27 02:59

Beijing has vowed to eliminate most coal-fired boilers in the city center by the end of 2015 to reduce pollution from fine particulate matter, especially during the heating season.

After reducing coal use by 700,000 metric tons last year, the capital plans to cut another 1.4 million tons this year and use no more than 21.5 million tons, according to the 2013 coal consumption reduction plan released by the city's Environmental Protection Bureau and Commission of Development and Reform.

Beijing to shut coal-fired boilers to clean up air

Workers with the Beijing District Heating Group destroy two coal delivery channels with cranes on April 25, marking the beginning of the transformation of energy from coal to gas in the last coal-burning power plant in Beijing.?CHENG NING / FOR CHINA DAILY

The capital used 26.35 million tons of coal in 2010, the environmental bureau said.

Beijing still has a large number of coal-fired central heating boilers that give off large amounts of coal dust, and noise during the heating season.

Richard Saint Cyr, a family medicine doctor at United Family Health in Beijing, said he has noticed an uptick in discussions about the worsening air quality with many patients since winter.

He said that air pollution in the past winter was unusually serious and he had never witnessed such collective anxiety in Beijing.

Fine particulate matter poses a serious threat to people's hearts and lungs, he said.

Shang Wenchao, 28, a lifelong Beijing resident, said he used to clean his nostrils before going to sleep in winter because the air he breathed was filled with soot from burning coal.

"You have to wear a mask every day while outdoors or you would be eating coal," he said.

Shang said the situation is much better now, but the pollution is still worse in the winter because of the coal-fired boilers.

In response, the city's Environmental Protection Bureau is taking action has said it will replace coal-fired boilers within the Fourth Ring Road with clean energy by the end of 2015.

All coal-fired boilers with a capacity of generating 20 tons of steam per hour and above will be replaced with clean energy by the end of 2015, it said.

The last five coal-fired boilers at Shougang Machinery Co's heavy machinery branch in the Shijingshan district were shut down in March, making Shijingshan the third city district without coal-powered heating, after Xicheng district and Dongcheng district.

 

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 德惠市| 临邑县| 南城县| 明光市| 邯郸市| 泽库县| 宜川县| 安多县| 古交市| 贵州省| 神农架林区| 陇川县| 乌什县| 江城| 肥乡县| 安泽县| 自治县| 从化市| 桃江县| 杭锦旗| 潜江市| 辽宁省| 沁阳市| 辽中县| 盐津县| 安义县| 三亚市| 抚宁县| 洪湖市| 五指山市| 同仁县| 兴仁县| 鄯善县| 巴彦淖尔市| 叶城县| 齐河县| 富蕴县| 永德县| 佛坪县| 龙口市| 日照市| 阜新| 东乌珠穆沁旗| 西乡县| 秭归县| 平乐县| 华安县| 信丰县| 普兰店市| 象山县| 曲周县| 蒲城县| 丹凤县| 商河县| 台中市| 洪江市| 太原市| 简阳市| 凉城县| 得荣县| 蓝田县| 西和县| 大洼县| 仁化县| 桂东县| 兰西县| 马山县| 承德县| 上思县| 东阳市| 资溪县| 清涧县| 罗源县| 中卫市| 邮箱| 株洲县| 麻江县| 嘉义县| 明星| 饶阳县| 长子县| 咸阳市|