男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

China is set to revamp its financial sector

Updated: 2013-07-16 09:48
( bjreview.com.cn)

At the Lujiazui Forum held in Shanghai at the end of June, CBRC Chairman Shang Fulin said that there is 8.2 trillion yuan ($1.37 trillion) in wealth management products as of the end of March and 70 percent of them have been used in the real economy. But Lu disagrees.

"The 70 percent includes funds that flow to the property sector. If we exclude that part, we can see that very little flows into the real economy," said Lu.

"Many wealth management products don't have a clear direction of usage. No institutions can calculate how many of them flow toward the real economy except the regulatory agents," a source from a wealth management institution told Beijing Morning Post.

But the CBRC is working on the issue. It has issued a series of regulations on banks' wealth management products, including controlling the total amount, managing the usage of funds and guarding against risks. The next step is to link wealth products to real economy projects, establish a separate account for those products and offer open and transparent information about them.

Small and micro-sized enterprises are a vital part of the real economy, as they offer considerable employment opportunities. But they are also the most vulnerable in a slowing economy.

There are about 51 million small and micro-sized enterprises in China, but only 10 million of them can get bank loans, said Huang Yi, director of the CBRC's Supervisory Rules and Regulations Department.

"Small and micro-sized enterprises face lots of difficulties in financing, stemming from factors such as a lack of credit history," said Huang, who adds that the new guidelines will make it easier for those businesses to qualify for loans.

Courting private capital

Inviting private capital to the financial sector entails doing three things: encouraging private capital to participate in the restructuring of financial institutions; allowing mature and prudently managed rural banks to adjust the shareholding ratio within a certain degree; and encouraging private capital to establish financial institutions that shoulder responsibilities and risks by themselves, such as private banks, financial lease firms and consumer finance companies, according to the guideline.

During the three decades after China's reform and opening up in the late 1970s, the monopoly of the banking sector by state-owned commercial banks has never been fully broken down. Right now, private capital is searching for investment channels but is stifled in many ways.

"The State Council issued a 36-clause policy that allows private capital to the traditionally monopolized financial sector," said Jia Wolong, Chairman of the China Estate and Merchant Cooperation Association. "With mounting outcry from the general public to allow room for private banks in China, the guideline once again mentioned it. This showed a firm resolution from the Central Government to give the green light to open private banks. In 2013, maybe some private banks will emerge in the financial markets and people are really looking forward to it."

Bi Jiyao, Director of the International Economics Institute of National Development and Reform Commission, hailed the government's efforts to invite private capital into the financial sector.

"China's capital-thirsty small and medium-sized companies will find it easier to access loans once private capital sets up financial institutions."

 

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
主站蜘蛛池模板: 萝北县| 宁陵县| 长春市| 白银市| 龙游县| 武宣县| 时尚| 巴林右旗| 依兰县| 吴旗县| 叙永县| 巴东县| 滨海县| 扶绥县| 湛江市| 神池县| 河北区| 大同县| 宜兰市| 民丰县| 青海省| 北安市| 曲沃县| 金昌市| 静安区| 双柏县| 凤山县| 潍坊市| 德保县| 鄯善县| 阿拉善右旗| 旬邑县| 突泉县| 乌拉特前旗| 湘潭县| 孝感市| 株洲县| 内乡县| 思南县| 梁平县| 扎赉特旗| 阿荣旗| 青河县| 兴化市| 莫力| 龙泉市| 宁国市| 平原县| 临邑县| 阳城县| 牙克石市| 济南市| 精河县| 盈江县| 肃宁县| 来安县| 景东| 伊金霍洛旗| 铜川市| 固阳县| 宜良县| 海盐县| 彝良县| 乌鲁木齐市| 凌云县| 策勒县| 安丘市| 泾阳县| 容城县| 民乐县| 山东| 什邡市| 个旧市| 荣成市| 会东县| 宝山区| 宝兴县| 称多县| 张北县| 岐山县| 如东县| 清徐县|