男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

US-China CEO's Dialogue held in Washington

Updated: 2013-10-28 15:39
( chinadaily.com.cn)

Participants agreed that reaching a comprehensive trade and investment agreement would be a long process, but underscored that both countries could benefit from interim agreements that would form the building blocks for an eventual US-China Trade and Investment Agreement.

Participants agreed that interim agreements should be explored in areas of common interest and where consensus can be most readily achieved.

Participants agreed that both sides have established a solid foundation through nine rounds of negotiations on a BIT. Participants agreed that the two governments should prioritize advancing BIT negotiations and called on them to make maximum efforts, building on the progress and commitments at the July 2013 US-China Strategic & Economic Dialogue (S&ED), to complete negotiations on a high-standard agreement on an accelerated basis. Participants agreed that reaching an agreement on a high-standard BIT would be an entry point for US-China Trade and Investment Agreement negotiations.

Participants also identified government procurement as another area of potential common interest that could serve as a building block for a US-China Trade and Investment Agreement as each country seeks increased ability to participate in large infrastructure projects of the other—including at the subfederal level via the states of the United States and the provinces and cities of China. Participants commended the research work under the Dialogue platform on two-way investment in the US and Chinese infrastructure markets and called for additional discussion and examination of the opportunities and challenges in two-way investment at the sixth meeting of the Dialogue in China next year.

More broadly, participants agreed that for a US-China Trade and Investment Agreement to be economically meaningful and politically viable, it would ultimately need to include strong disciplines that are enforced in a manner that liberalizes and facilitates trade and investment, and reduces market-distorting and discriminatory regulations in important areas, including investment, merchandise tariffs, agricultural trade, services, technical barriers to trade, intellectual property rights, and dispute settlement. US participants noted that additional priorities should include robust disciplines in the areas of competition policy and state-owned enterprises, government procurement, and other areas. Chinese participants noted that additional priorities should include liberalization of US export controls on high technology products, market economy status for China, increased transparency of US national security reviews of Chinese foreign direct investment transactions, and other areas.

In particular, participants emphasized that liberalization of services trade offers a unique opportunity for deepening economic ties between China and the United States. Participants noted that services liberalization would benefit both countries, as China seeks to greatly increase the role of services in its economy in the context of a new development and restructuring strategy and the United States seeks the opportunity to expand its participation in a wide array of services activities in China.

Participants acknowledged that the launch of China Shanghai Pilot Free Trade Zone is an important economic development for China and a signal of its desire to pursue market-based economic reforms. They further agreed that if China continues to open further and implement in the Zone additional meaningful and deep reforms that are extended nationally, the Zone could serve as a platform to significantly increase opportunities for bilateral trade and investment and ultimately a US-China Trade and Investment Agreement.

Beyond the areas of trade and investment, participants agreed that both countries have shared interests and responsibilities in ensuring energy security and tackling common challenges. Participants expressed their support for enhanced cooperation, dialogues and information exchange on energy issues of shared concern.

 
 
...
主站蜘蛛池模板: 醴陵市| 鲜城| 陈巴尔虎旗| 宁强县| 乌苏市| 布尔津县| 曲沃县| 界首市| 静安区| 秀山| 察雅县| 察隅县| 竹山县| 九龙城区| 日照市| 泾源县| 潞城市| 武乡县| 玉环县| 大宁县| 沧源| 宁陕县| 祁东县| 丰县| 北海市| 郴州市| 民丰县| 太和县| 子洲县| 双城市| 台江县| 沙田区| 兰考县| 从化市| 阆中市| 高阳县| 伊金霍洛旗| 利川市| 报价| 波密县| 余干县| 九龙县| 津市市| 社会| 襄城县| 青铜峡市| 乌兰察布市| 扶风县| 琼中| 克山县| 广丰县| 五莲县| 宁都县| 东乡族自治县| 临安市| 邢台市| 东兴市| 金坛市| 拉萨市| 公安县| 客服| 贺州市| 通州区| 阿拉善盟| 蒙城县| 九江县| 蒙阴县| 柳江县| 天津市| 沙河市| 温宿县| 勐海县| 五华县| 葫芦岛市| 青冈县| 南雄市| 双辽市| 桑日县| 扎赉特旗| 苏尼特左旗| 迁西县| 西盟|