男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Farmers to benefit equally from China's development

Updated: 2013-11-21 16:03
( Xinhua)

BEIJING - Urbanization reform is expected to give rural residents the chance to benefit more from China's development, said Chen Xiwen, a senior rural planner for the central government.

The masterplan, approved by the third plenary session of the 18th Communist Party of China Central Committee last week, portrays a new city-country dynamic, but making it work will be no easy task for the government, Chen told Xinhua.

Chen is the deputy director of the CPC Central Committee's leading group on rural matters and was one of those who helped draft the 20,000-character manifesto, which observers say is the boldest package of policies seen in decades.

Reform must accelerate in key areas, with decisive results to be obvious by 2020. Leading the agenda is economic reform, which includes financial and fiscal matters, social services, state-owned enterprises, streamlining government and urbanization.

Urbanization plans largely deal with rural property rights, the Hukou (household registration) system and land reform.

More property rights

The plan promises to give the country's 650 million rural population more property rights. In Chen's view, rural property rights are still not fully protected and more needs to be done.

Some measures are already underway, including changes to the system of collective forest rights and registration of rural land collective ownership. These will lay a foundation for better protection of individual property rights, Chen said.

China needs a system which allows best use to be made of property rights, bringing most benefit to those who hold them. The plan has listed some major measures to be taken.

A rural property market will be established. People will be encouraged to transform their collective rights into a shareholding system. Shares will be fully fungible, may be used as collateral or guarantees and will be heritable. The current homestead system in rural areas will be improved, and a pilot program will enable the mortgaging and transfer of homesteads.

The government will allow the sale, lease and demutualization of rural construction land with a number of restrictions. These specific measures on a market for land under construction will further protect rural land rights. Rural land is no longer farmed collectively, but remains under collective ownership. Urban land, on the other hand, is owned by the state. A prosperous property market developed in cities since the 1990s.

Land of rural collectives and the state should have an equal footing in the market, with collective land enjoying the same rights and prices as State-owned land. Land expropriation should be scaled down and the procedure standardized. The rural compensation mechanism must be improved.

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
主站蜘蛛池模板: 哈尔滨市| 闽清县| 晋中市| 广元市| 安图县| 景谷| 盐津县| 韩城市| 永登县| 洞口县| 上犹县| 平阴县| 启东市| 刚察县| 合山市| 商都县| 湄潭县| 铜川市| 深水埗区| 平安县| 库尔勒市| 噶尔县| 武隆县| 曲沃县| 永靖县| 临朐县| 比如县| 永安市| 犍为县| 饶河县| 广水市| 碌曲县| 土默特左旗| 古蔺县| 天水市| 通许县| 平度市| 确山县| 宜兴市| 中宁县| 怀化市| 宁城县| 镇安县| 岳西县| 福海县| 习水县| 凌源市| 葵青区| 灌云县| 南昌市| 郓城县| 邹平县| 余干县| 定南县| 盱眙县| 米林县| 肇州县| 内丘县| 平罗县| 上高县| 辉南县| 五莲县| 诏安县| 通海县| 长丰县| 吴川市| 北碚区| 凭祥市| 祥云县| 西昌市| 陇西县| 拉孜县| 宜都市| 阳曲县| 和平县| 治县。| 集安市| 临洮县| 达拉特旗| 嘉黎县| 通辽市| 浦东新区|