男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

China boosts its presence in Europe

Updated: 2013-06-08 09:38
By Yan Yiqi, Cecily Liu and Zhang Chunyan (China Daily)

"The minimum salary of a trainee in London is only 20,000 pounds ($30,000) annually but some large law firms have the financial ability to pay 50,000 pounds," Xue said.

Headquartered in Beijing, Zhong Lun expanded into the UK in 2006 to provide legal services to both Chinese businesses going there and UK businesses expanding into China.

"The British government said the country is open to businesses but its regulations show that it isn't so open," Xue said, adding that Zhong Lun may consider investing more in its offices elsewhere that have more open markets.

The company now has overseas offices in Riyadh, Lyon, Paris and major cities in the US.

An alternative way of employing Chinese workers in UK subsidiaries is through intracompany transfer (ICT), but this method is very costly.

Under the UK's ICT scheme, foreign companies can only transfer workers to their UK subsidiaries if their salaries are above 24,000 pounds.

However, employees whose annual salary is between 24,000 pounds and 40,000 pounds can work in the UK for only one year which, for most companies, is not enough for a worker to fully contribute toward the company's business there.

Those whose annual salary is above 40,000 pounds can stay in the UK to work without time restriction. The UK's average full-time salary was only 26,500 pounds as of April 2012.

Paul Taylor, CEO of Dynex Semiconductor Ltd, a British company bought by China's Zhuzhou CSR Times Electric Co and which is now a subsidiary, said it is very expensive to transfer workers from the parent company to work with his team in the UK.

"This is a problem because we sell our products in China through our parent company and we need people working in China who understand our products. By transferring them to work in the UK for maybe three years, they can gain a good understanding of our products," Taylor said.

"If we sell more products in China, our manufacturing in the UK will grow, and we can recruit more local people to work for us if we grow."

In 2008, Zhuzhou CSR Times Electric bought a 75 percent share in Dynex. It has since invested in Dynex to build a new research and development center costing 12 million pounds.

Taylor said most of the Chinese workers at Dynex are sent from Zhuzhou CSR Times Electric on one-year ICT visas because the salary of 40,000 pounds needed to pay workers staying for more than a year is unaffordable.

Sylvain Godinet, vice-director of the HLB Swiss member firm Beau Group, sees differences in business culture as a big challenge and, in particular, "the difficulty of EU counterparts to understand the Chinese manners in business".

"Typically, Europeans consider signing a contract with their Chinese counterparts to be the most important act in a partnership. And typically, in mergers and acquisition cases, Europeans focus only on the selling price. This is difficult for Chinese parties who generally want to develop more deeply the relationship, exchange know-how and strengthen the relationship and collaboration."

Previous Page 1 2 3 4 Next Page

 
 
...
主站蜘蛛池模板: 绥棱县| 滨州市| 改则县| 揭东县| 林周县| 平利县| 克山县| 衡水市| 安吉县| 米泉市| 万源市| 彰化县| 伊宁市| 阜平县| 高唐县| 泰和县| 唐河县| 镇远县| 寿光市| 湛江市| 武义县| 大冶市| 墨竹工卡县| 永福县| 榆中县| 宁波市| 宜良县| 平昌县| 江门市| 乐陵市| 潜江市| 海南省| 阿勒泰市| 江达县| 宜阳县| 楚雄市| 中山市| 百色市| 海门市| 英吉沙县| 驻马店市| 霸州市| 海兴县| 郯城县| 高邮市| 沅江市| 淅川县| 明水县| 淮滨县| 惠安县| 乐安县| 和林格尔县| 正阳县| 洞头县| 桦甸市| 都匀市| 江华| 南通市| 辰溪县| 博野县| 宿迁市| 筠连县| 六盘水市| 钦州市| 永仁县| 全州县| 镇雄县| 南城县| 新巴尔虎左旗| 塔城市| 汉中市| 阜宁县| 紫金县| 通化县| 宿迁市| 荣昌县| 玛多县| 视频| 永年县| 曲麻莱县| 正镶白旗| 绍兴市|