男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
中文USEUROPEAFRICAASIA

At 97m and growing, China has most outbound tourists

By Yang Wanli ( China Daily ) Updated: 2014-01-09 01:09:26

At 97m and growing, China has most outbound tourists

Chinese tourists pose for photographs in front of a 7.4-meter-long great white shark replica in Sydney Harbour in November. Chinese overtook US citizens as the world's biggest-spending travelers in 2012. Greg Wood / for China Daily

China had the highest number of outbound tourists and amount of overseas spending in the world last year, according to a report released on Wednesday.

Ninety-seven million Chinese traveled abroad in 2013, beating the 2012 mark by roughly 14 million, according to the China National Tourism Administration. The number is expected to surpass 100 million this year.

The report released on Wednesday by the Tourist Research Center of the Chinese Academy of Social Sciences said that China's tourists have had the world's strongest purchasing power since 2012. They overtook German and US tourists as the world's biggest-spending travelers in 2012, spending $102 billion overseas, a 40-percent increase from 2011.

Most Chinese tourists traveled to Asian and European countries, the report said, accounting for 75 percent of overseas tourists in those countries.

Song Rui, director of the center, said the 2013 figures for overseas spending have yet to be released, but there will "definitely" be a new record by Chinese tourists.

"Chinese tourists spend so much abroad that some foreigners are calling us the 'walking wallets', " Song said, who added that Chinese travelers who purchased luxury products during the 2012 London Olympics led Britons to coin the term "Peking Pound" for Chinese spending power.

The report said Chinese tourists spent on average $7,107 per person during their trips in the US in 2011. The average amount of spending by a tourist in the US that year, according to the US Commerce Department, was $2,440.

With increased spending and traveling by Chinese travelers, more travel service providers in foreign countries are adjusting their business models. Hotel groups, including Hilton Worldwide and Starwood Hotels & Resorts Worldwide, have designed new services specifically for Chinese customers.

By August 2013, all of Hilton's hotels worldwide were providing a service called "Hilton Huanying" that provides Chinese tea pouches and teapots in guestrooms. Chinese food is also being served in its hotels.

Nineteen of Starwood's hotels around the world are able to provide services in Mandarin and offer chopsticks during meals.

The report quoted executives from several overseas hotels as saying that China has been targeted as their "second-largest" market since 2010.

A few hotels have localized their brands in China. In 2012, Accor renamed its Grand Mercure hotel in Shanghai as Mei Jue. InterContinental Hotel Group designed a new brand called Hualuxe Hotels & Resorts for its customers in China.

Wei Xiao'an, a director at the World Tourism Cities Federation, said Chinese tourists should pay more attention to their behavior and respect the local customs while traveling abroad.

Tourism within China has also grown over the past year. The country hosted 3.2 billion tourists in 2013, according to the Tourist Research Center report, beating 2012's mark by 300 million.

Sanya, Hainan province, was the most popular travel destination in China last year.

Most Popular
Special
...
...
主站蜘蛛池模板: 平安县| 平武县| 武强县| 顺平县| 桃园县| 徐州市| 东乡| 来凤县| 晋中市| 灵璧县| 拉孜县| 长兴县| 建始县| 清水县| 澳门| 平舆县| 武胜县| 油尖旺区| 玛曲县| 泰兴市| 固镇县| 东乡族自治县| 武宁县| 酉阳| 册亨县| 建平县| 宁国市| 马关县| 延庆县| 宁海县| 麟游县| 宣城市| 扶绥县| 石柱| 静海县| 苏尼特右旗| 峨眉山市| 宁明县| 铁岭市| 赤城县| 镇远县| 通山县| 三明市| 五峰| 英德市| 徐水县| 丰台区| 治县。| 花莲县| 武汉市| 阿合奇县| 新丰县| 尼勒克县| 神农架林区| 泾源县| 德令哈市| 志丹县| 西和县| 交城县| 河曲县| 鹤岗市| 宁夏| 荣昌县| 威远县| 南丰县| 洪湖市| 鹿泉市| 永平县| 东辽县| 天柱县| 台州市| 阿拉尔市| 禹城市| 安宁市| 沁源县| 洛川县| 北辰区| 临沂市| 五莲县| 海宁市| 肇源县| 河东区|