男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Markets

Luxembourg woos China for yuan business

By Cecily Liu (China Daily) Updated: 2014-03-17 03:16

Liberalization journey

China's push to internationalize its currency started in 2008, when the global financial crisis demonstrated the danger of over-reliance on the US dollar.

Luxembourg woos China for yuan business

Luxembourg woos China for yuan business

During the 2008 G20 summit in Washington, former Chinese president Hu Jintao called for "a new international financial order that is fair, just, inclusive and orderly".

Beijing soon began to encourage the use of its currency in international trade and swap arrangements among central banks and bank deposits and bond issuances in Hong Kong.

Trade in offshore renminbi has since boomed. Increasing Chinese exports also led to a surge in demand for renminbi outside China as Chinese exporters increasingly expect to be paid in their own currency to eliminate exchange risks.

"For a country that's predicted to become the largest economy in the world, it's only logical that the currency also goes global. Renminbi internationalization is a big theme, but it is really about China opening up," says Rongrong Huo, head of renminbi business development at HSBC Europe.

"Many Western countries have increasingly realized they want to engage with China. Offshore renminbi activities are a good way to start that engagement," she says.

Following Hong Kong's success in growing offshore renminbi products and services, other international centers including London, Paris, Frankfurt, Luxembourg and New York all entered the race to become a Western center for offshore renminbi.

One area of significant development seen over the last few years is the trend by European companies of switching to renminbi invoicing when trading with their Chinese partners, to avoid exchange risks and to receive better margins.

London, for example launched an initiative in April 2012 to make renminbi trade processing easier for European businesses and offered companies and investors the opportunity to trade, invest and bank in renminbi in London.

Led by the City of London Corp and involving efforts from 13 Chinese and Western banks, the initiative achieved considerable progress. Trade finance transactions using the Chinese currency totaled 27.94 billion yuan in the first half of 2013, up from 13.8 billion yuan a year earlier.

"The confidence among clients in utilizing and trading in renminbi has increased probably 200 percent since we started this initiative. So we've seen clients actually wanting to trade in renminbi and invoice in renminbi," says Sonia Rossetti, managing director of Europe and head of product management at Standard Chartered Plc.

Luxembourg woos China for yuan business

Top 10 overseas travel destinations

Luxembourg woos China for yuan business

Top 10 most-used currencies in the world 

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 洛川县| 安岳县| 安图县| 深州市| 扎鲁特旗| 阳信县| 长汀县| 古交市| 汉中市| 蕉岭县| 尼木县| 海晏县| 扬州市| 方山县| 灵宝市| 嵊泗县| 宜黄县| 晋江市| 呼图壁县| 洛南县| 始兴县| 榆树市| 荔波县| 遂平县| 托克逊县| 寿光市| 万州区| 友谊县| 龙海市| 德化县| 洪洞县| 保山市| 米林县| 临高县| 陆川县| 广德县| 观塘区| 车致| 伽师县| 定远县| 广平县| 乐都县| 瓦房店市| 胶州市| 宜宾市| 阿荣旗| 宜春市| 鹤壁市| 克东县| 柏乡县| 铜川市| 望城县| 霸州市| 甘孜县| 资源县| 普兰店市| 资中县| 阜南县| 凤山市| 碌曲县| 建始县| 南召县| 连城县| 诸城市| 仲巴县| 航空| 嫩江县| 柘城县| 淮北市| 洪泽县| 隆安县| 巨野县| 苗栗县| 白玉县| 湘乡市| 酒泉市| 麻阳| 和平县| 横山县| 龙江县| 定日县| 绥棱县|