男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Western restaurants scramble for Chinese breakfast market

(Xinhua) Updated: 2014-04-24 17:32

SHANGHAI -- Western food chains are targeting China's breakfast market, leaving traditional Chinese restaurants and stalls struggling for trade.

Pizza Hut, a subsidiary of the world's largest restaurant company YUM! Brand Inc, released its new breakfast menu in China on Tuesday. The American chain has been offering breakfast meals since 2012. Three-hundred branches will serve breakfast this year. A China Cuisine Association report in 2010 on the country's breakfast market showed it was worth 167.39 billion yuan ($26.8 billion) in 2008 and 187.6 billion yuan in 2009. It was expected to grow over 10 percent annually since then, according to the report.

Known as the most important meal of the day, KFC, Starbucks and other western chains have rolled out breakfast menus to attract Chinese customers, offering cakes, burgers and coffee, among other delights.

Compared with traditional Chinese breakfast like steamed stuffed buns and soybean milk, food served in western restaurants is more expensive,ranging from about 15 to 50 yuan.

But white collar workers who want safe and good quality food are opting for western restaurants. A white collar worker surnamed Wang in Shanghai said western restaurants offered a nicer dining environment, and somewhere where she could hold business meetings.

The Chinese catering sector grew only 9 percent year on year in 2013 under the government's frugality campaign, the lowest level in 21 years, said a China Cuisine Association report.

With the rising cost of raw materials, some Chinese enterprises are running unprofitable operations or have closed.

Chinese fast food and casual dining restaurants, which have developed relatively slowly and lagged behind western chains, are losing breakfast trade, said Jin Peihua, deputy secretary of the Shanghai Restaurants Cuisine Association.

Chinese restaurants should look to compete with healthy, nutritional meals, which are low fat, according to Jin.

Western restaurants scramble for Chinese breakfast market Western restaurants scramble for Chinese breakfast market

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 涞水县| 昌吉市| 任丘市| 太仆寺旗| 朝阳区| 西青区| 乡城县| 南丹县| 鄂州市| 佛冈县| 商洛市| 龙岩市| 平原县| 靖西县| 湄潭县| 大埔区| 五华县| 紫金县| 海阳市| 周口市| 霍邱县| 乌鲁木齐市| 彭泽县| 平定县| 凤山市| 旌德县| 大姚县| 安图县| 定兴县| 都昌县| 和政县| 左权县| 内江市| 永靖县| 安远县| 贞丰县| 景宁| 宁蒗| 潞城市| 吕梁市| 博客| 南投县| 江安县| 莱西市| 江阴市| 沙湾县| 襄樊市| 忻州市| 越西县| 中阳县| 兰坪| 襄城县| 宣化县| 绍兴市| 潼关县| 万荣县| 封丘县| 景德镇市| 博白县| 启东市| 卢龙县| 江油市| 二连浩特市| 章丘市| 永嘉县| 神池县| 红河县| 枞阳县| 桃园县| 来安县| 托克托县| 南川市| 连云港市| 大竹县| 利辛县| 祁东县| 黔西| 舒兰市| 宁陵县| 新泰市| 仁寿县| 邓州市|