男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Chinese brands gain on rivals

By Yao Jing (China Daily) Updated: 2014-05-22 06:53

Chinese brands gain on rivals

The overall value of Chinese brands is rising but not reaching global levels. That signals they need internationalization, according to the 2014 BrandZ Top 100 ranking.

Eleven Chinese brands, including those from Tencent Holding Ltd, Baidu Inc and China Life Insurance Co, were listed in the ranking by London-based research agency Millward Brown. Its report was released in Beijing on Wednesday.

Millward Brown gave the brands a combined value of $280 billion. That compares with their top-ranked 100 brands, valued at $2.9 trillion.

In 2013, China's national liquor brand Moutai was included.

Chinese brands gain on rivals
?Top 10 most well-known Chinese brands

Chinese brands gain on rivals 
Capitalizing on the sweeping new zeitgeist 
 
Chinese brands gain on rivals
Top 10 most valuable Chinese brands 
Chinese social network and Internet portal Tencent emerged as the fastest-growing brand in the world, almost doubling its value to $54 billion since Millward Brown's last report. It overtook China Mobile as the most valuable Asian brand.

"The big story here is that a market-driven Chinese brand is now at the top, rather than a State-owned enterprise that might have benefited from being a monopoly," said Deepender Rana, managing director of Millward Brown Greater China.

Rana said China continues to provide the largest representation from Asia.

The country's brands should still not be complacent about the need to continuously invest in their names.

"Apart from technology brands, other brands saw significant fluctuations," Rana said. There is a need for the big State-owned enterprise brands to become more market-oriented and for Chinese brands to go abroad to become truly global."

This is reflected in China Mobile Ltd's decline of 10 percent in brand value and China Construction Bank Corp's drop of 7 percent.

Chinese Internet brands, focusing on rising mobile payments, are clamoring to grow rapidly, innovate and leapfrog the West.

For example, China's leading Internet brands, such as Tencent and Alibaba Group Holding Ltd, offered people the chance to purchase and exchange red packets of money online. Chinese traditionally exchange them face-to-face for holiday gift giving.

Wang Xing, head of branding at Millward Brown China, said Chinese brands began to lead the wave of innovation in 2012 after a long period following in the footsteps of global giants from 2000 to 2010.

"Authentic global Internet technology brands will be concentrated in the United States and China," said Wang.

Globally, Millward Brown's report said Google overtook Apple to become the world's most valuable global brand, worth $159 billion.

"This year's index highlights the end of the recession, with a strong recovery in valuations," David Roth, CEO of The Store, WPP, a British-based advertising company, said.

 

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 化州市| 江阴市| 合作市| 南陵县| 噶尔县| 景谷| 黔西| 甘洛县| 宿迁市| 泽库县| 宜宾县| 保山市| 三门县| 洛阳市| 中宁县| 阳曲县| 元氏县| 张北县| 禄丰县| 大荔县| 黔江区| 封开县| 长丰县| 吴忠市| 仙居县| 镇赉县| 巴中市| 专栏| 翼城县| 射洪县| 营山县| 会理县| 汶川县| 上思县| 彭州市| 石台县| 高淳县| 宜兰县| 弥勒县| 林口县| 新密市| 郑州市| 蒲江县| 光泽县| 疏勒县| 苏尼特右旗| 西峡县| 闽清县| 织金县| 习水县| 安国市| 桓仁| 云浮市| 宜春市| 鄢陵县| 慈溪市| 青岛市| 松江区| 姚安县| 顺义区| 老河口市| 宁化县| 陆河县| 崇左市| 渝中区| 白河县| 盖州市| 大同市| 彩票| 丹棱县| 四子王旗| 彭阳县| 眉山市| 博野县| 凤凰县| 济宁市| 江油市| 大余县| 东阳市| 高碑店市| 乐至县| 东方市|