男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Wal-Mart China to spend $48m on food safety

(Agencies) Updated: 2014-06-18 10:47

Wal-Mart China to spend $48m on food safety

A customer shops at a Wal-Mart store in Beijing, February 18, 2014. [Photo/Agencies]

The world's biggest retailer, Wal-Mart Stores Inc, said on Tuesday that it will increase its spending on food safety in China to 300 million yuan ($48.32 million) in 2013, 2014 and 2015, up from a previously-announced 100 million yuan in the same period.

The company said it will also increase DNA testing on meat products and supplier inspections and test more of its stores with its two mobile safety labs.

China's food and grocery market, which is set to top $1.5 trillion by 2016, is crucial for retailers like Wal-Mart and food safety is chief among consumer concerns.

Wal-Mart, French grocer Carrefour SA, McDonald's Corp and KFC-parent Yum Brands Inc among others, have all been criticized on the issue, a sensitive topic in a country that has faced everything from melamine-tainted milk and cadmium-tainted rice to recycled "gutter oil" used for cooking.

Wal-Mart's reputation for food safety in China came under attack earlier this year after its "Five Spice" donkey meat was found to contain fox meat.

Greg Foran, then-president and CEO of Wal-Mart's China business, said at the time it was a good reminder to invest more in supplier management

Wal-Mart also ran into trouble in 2011 when it was fined for selling expired duck meat.

Wal-Mart currently has about 7,000 food suppliers in China. It cut 4 percent of its suppliers in recent years for failing audits or DNA tests.

Wal-Mart China Chief Compliance Officer Paul Gallemore told Reuters on Tuesday that “we face similar challenges to all other retailers in China when it comes to sourcing products. We have zero tolerance” for adulterated goods.

Gallemore also said the company's contact with Chinese food safety regulators is currently on an "ad hoc" basis, but it hopes to have more regular meetings.

Wal-Mart operates more than 400 facilities in China and competes with market leaders Sun Art Retail Group Ltd and China Resources Enterprise Ltd, which last August teamed up with British retailer Tesco Plc.

Wal-Mart said in October it would open up to 110 new facilities in China between 2014 and 2016 and was looking to close 15-30 others over the next 18 months.

Wal-Mart China to spend $48m on food safety

Wal-Mart China to spend $48m on food safety

Carrefour boosts food safety efforts in China Chinese gov't urges food safety

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 乌兰县| 吉水县| 尼勒克县| 巴东县| 苏州市| 汝州市| 德安县| 郧西县| 扬中市| 岚皋县| 汝城县| 平陆县| 闵行区| 永胜县| 河西区| 阿坝| 阜城县| 白银市| 宁乡县| 石棉县| 鹤壁市| 余姚市| 大姚县| 益阳市| 开化县| 奈曼旗| 长沙市| 金塔县| 五指山市| 德令哈市| 安乡县| 深水埗区| 鹤峰县| 葵青区| 闵行区| 哈尔滨市| 罗甸县| 中方县| 当阳市| 合川市| 阳新县| 运城市| 中宁县| 太仓市| 东丽区| 海安县| 措美县| 临沭县| 嘉黎县| 昌都县| 凤阳县| 鲁山县| 当雄县| 勃利县| 格尔木市| 富平县| 绵阳市| 清流县| 辽宁省| 临沧市| 邳州市| 炉霍县| 平谷区| 北流市| 福清市| 文山县| 宜兰县| 武清区| 湖口县| 龙陵县| 科技| 五原县| 济阳县| 中牟县| 泰安市| 石泉县| 志丹县| 柳江县| 大化| 万宁市| 镇赉县| 嵩明县|