男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Wal-Mart's fresh take on keeping food safe

By QIU QUANLIN (China Daily) Updated: 2014-09-19 08:55

Wal-Mart's fresh take on keeping food safe

A Walmart store in Hangzhou, Zhejiang province. Wal-Mart Stores Inc has announced it is investing a total of 300 million yuan ($48.86 million) on food safety management in China between 2013 and 2015. DONG XUMING/CHINA DAILY

Wal-Mart's new delivery system addresses used oil, expired meat allegations

Wal-Mart Stores Inc announced on Thursday a series of measures to strengthen food safety in its Chinese stores after the world's largest retailer found itself again in the spotlight for firing Chinese staffers who accused it of food safety violations.

Wal-Mart's fresh food delivery network will cover all Chinese stores by the end of 2014, bringing to 11 the number of its fresh delivery centers in China, according to the company.

"We will expand the fresh delivery network along with developing more stores in the years ahead to ensure food delivered to every store is fresh and safe," said Paul Gallemore, chief compliance officer for Wal-Mart China.

Wal-Mart, which entered the Chinese market in 1996, is scheduled to open more than 100 stores in China over the next three years, according to the company.

Wal-Mart will also introduce third-party organizations to strengthen supervision, ensuring that all cooked food is either served or discarded in a timely fashion in its stores.

Wal-Mart's fresh take on keeping food safe
Discount retailer takes control by building shopping center
 
Wal-Mart's fresh take on keeping food safe
Walmart closes store in Chongqing
 
In June, Wal-Mart announced its investment in food safety management in China would top 300 million yuan ($48.86 million) from 2013 to 2015.

The measures were announced shortly after four workers at a Shenzhen Walmart store were fired about a month after they accused the retailer of repeatedly using cooking oil.

According to a Xinhua report on Tuesday, a video provided by a worker involved in the accusation showed that oil used for frying at a Shenzhen store was used for at least a month.

Some workers also claimed the store used expired meat and rice to prepare cooked food for sale.

In response, Wal-Mart said on Thursday that the dismissals were unrelated to the claims, stressing that firing workers was part of the company's routine practices in human resource management.

According to a senior manager at Wal-Mart China, two of the firings were related to the accusations.

Wal-Mart has more than 90,000 associates working in its Chinese stores, according to the statement, which said workers with severe violations of company policy and operational procedure will be fired.

Local law enforcement officers had conducted on-site inspections seven times at the Honghu Walmart store in Shenzhen, and related surveillance video had not shown any of the food safety violations alleged by the workers, according to the statement.

Zhang Junxiu, director of the Guangdong Food Industry Association, said retailers should strengthen supervision of food supply chains and provide more training for workers in preparing food for sale.

"Retailers, especially market leaders, should set an example by strengthening efforts in food safety supervision and creating a fresh and safe food environment for consumers," Zhang said.

Ray Bracy, senior vice-president of corporate affairs and sustainability of Wal-Mart China, called for closer cooperation with local government and suppliers to better ensure food safety.

"Most Chinese consumers worry more about food safety than the price. That's why we care so much about food safety in our China stores," he said.

In recent years, China has faced mounting food scandals, including the reported use of "gutter oil" and fake milk powder due to weak government supervision and overreliance on the food industry regulating itself.

"In such a laxly regulated environment, it is not realistic to solve the problem of food safety within a short period of time. We need to cooperate more with the government and our suppliers to tackle the problem efficiently," Bracy said.

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 阿城市| 民县| 霞浦县| 汤原县| 临澧县| 景洪市| 塔城市| 棋牌| 札达县| 睢宁县| 班戈县| 宁德市| 平利县| 崇文区| 余姚市| 通化县| 定州市| 若尔盖县| 崇义县| 陈巴尔虎旗| 华安县| 喀喇沁旗| 宁南县| 华宁县| 洞头县| 台中县| 武汉市| 珠海市| 股票| 镇原县| 咸宁市| 托里县| 梁平县| 东宁县| 永吉县| 札达县| 文昌市| 宜昌市| 汤原县| 建昌县| 浦北县| 乐昌市| 舞阳县| 南丹县| 阿荣旗| 武夷山市| 将乐县| 威宁| 大邑县| 丽江市| 鄂托克旗| 满洲里市| 乌鲁木齐县| 鸡西市| 保定市| 来宾市| 象州县| 兴海县| 十堰市| 东至县| 武鸣县| 潜山县| 株洲市| 汉源县| 肥乡县| 庄河市| 临夏县| 灌阳县| 汪清县| 基隆市| 邯郸县| 会宁县| 南平市| 青浦区| 达尔| 通城县| 兰州市| 谷城县| 黔江区| 锡林浩特市| 嘉鱼县| 怀安县|