男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Inbound adventuring

By Zhang Chunyan in London (China Daily) Updated: 2014-11-03 11:10

Inbound adventuring 

Tourists give China a miss, efforts are under way to find out why

There is a huge increase in Chinese tourists shopping in Oxford Street, London, or strolling in Stratford-upon-Avon, part of a storied wave of outbound tourists, but China is seeing a drop in tourists from around the world enjoying its delights.

China's inbound tourists reached 129.08 million last year, a large number but still down 2.51 percent year-on-year, according to a report from the China Tourism Academy. The inbound sector has seen declines in visitor numbers and the amount of money spent by visitors.

Inbound adventuring
Tax-free purchases by Chinese tourists in Latvia double 
Inbound adventuring
Chinese tourists make more trips overseas 

Beijing received 2.36 million overseas visitors from January to July, a drop of 5.9 percent compared with the same period last year, the capital's statistics bureau says.

The China Tourism Academy says Chinese tourists spent $47 billion more overseas than foreign visitors spent in China in the first half of the year. This means China has the largest tourism trade deficit of any country.

As a result, China's tourism officials are looking for new, effective ways to attract more overseas tourists. That involves taking a very close look at image and message and using research tools and experts to get to the bottom of what tourists from the United Kingdom and elsewhere really want.

Officials held an exhaustive search in the UK for a new slogan that would hit home there.

"Charming China: Your Cup of Tea", the winner, is one that officials hope will be just the right cup of tea for Britons. It was created by a British woman and beat hundreds of other entries.

"We launched a slogan competition campaign in the summer for seven weeks to select the best Chinese tourism slogan in UK," says Kuang Lin, director of the China National Tourism Ad

"We cooperated with Travel Bulletin to contact more than 8,000 travel agencies in the UK to join the competition. We informed travel experts about the competition using 24,000 e-mails, and published the news in travel magazines."

Kuang says the winner is elegant, and the words concise, catchy and full of British charm and wit, adding that "the industry experts also highly praised it".

"We also asked a professional organization to take a video in the streets of London with the slogan and to put it on social media like YouTube.

"At the end of August we launched an event called China Tourism Night, and this video and slogan both won lots of praise."

But this is just part of the London office's efforts. Kuang, who has done a lot of research on China's tourism image, says that to find reasons behind the decline and increase in inbound tourists, the London office joined with the tourism management department of the University of Surrey to conduct a survey of British perceptions of China's national tourism market.

This project will use professional research methodology with a well-structured questionnaire to achieve an accurate marketing plan and good results.

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 白沙| 汤原县| 芷江| 彭阳县| 信阳市| 泸水县| 买车| 依安县| 苗栗市| 同仁县| 肥西县| 河源市| 榆中县| 北京市| 原阳县| 苏尼特右旗| 九台市| 长垣县| 辽宁省| 左贡县| 汶川县| 南安市| 佛冈县| 深泽县| 灵武市| 沂水县| 子长县| 运城市| 兰考县| 江北区| 迁安市| 无极县| 革吉县| 绿春县| 石城县| 娄底市| 常德市| 临泉县| 贡山| 北京市| 固原市| 柳江县| 定结县| 伊吾县| 德庆县| 禄劝| 慈溪市| 齐河县| 柳江县| 榆林市| 随州市| 太仓市| 三门县| 元江| 衡阳市| 浦东新区| 安图县| 望谟县| 馆陶县| 遂平县| 祁连县| 南城县| 屏山县| 枣强县| 吕梁市| 琼海市| 竹山县| 行唐县| 桐城市| 嘉黎县| 云阳县| 碌曲县| 新化县| 陆良县| 孟津县| 丁青县| 礼泉县| 平定县| 云梦县| 荣昌县| 琼中| 建水县|