男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Case open: Foreign law firms to get more access via FTZ

By Wang Hongyi in Shanghai (China Daily) Updated: 2014-11-27 10:19

Case open: Foreign law firms to get more access via FTZ

People wait at the comprehensive service center of the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone. Chinese law firms and their overseas counterparts will be allowed to cooperate on international legal cases in the zone. [Photo / AFP]

Chinese law firms and their overseas counterparts will be allowed to cooperate on international legal cases in the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone, as part of the process of opening up the country's legal services market.

On Tuesday, the Shanghai government announced measures on mutual accreditation of lawyers between Chinese and foreign law firms located in the FTZ and on cooperative arrangements for domestic and foreign law firms.

At present, the representative offices of foreign law firms in China may only offer information on China's legal environment.

They may not litigate cases or employ Chinese lawyers.

Previously, law firms based in Hong Kong and Macao were allowed to cooperate with mainland law firms under the Closer Economic Partnership Arrangement, which covers the two special administrative regions and their relationship with the Chinese mainland.

Now such cooperative agreements will be allowed for other qualified overseas law firms.

"With China's economic growth and its increasing integration with the world, the demand for cross-border legal services is rising," said Tao Jingzhou, managing partner of DechertLLP's Asia practice in Beijing.

Opening up legal services is one of the key reforms taking place in the FTZ. Under its master plan, the zone will "explore mechanisms for Chinese law firms to cooperate with their overseas (including Taiwan, Hong Kong and Macao) counterparts ".

According to the measures just announced by Shanghai government, Chinese law firms can assign lawyers to the representative offices of foreign law firms in China as "China legal affairs advisers".

In return, foreign law firms can delegate foreign lawyers to Chinese law firms or branches as "foreign legal affairs advisers".

The firms involved will determine what cases to handle and how labor is to be divided.

Domestic and foreign law firms should cooperate within the FTZ in line with the rights and obligations stipulated in their agreements.

The parties may provide Chinese and foreign clients with legal services specific to each country involved, or they may work together to deal with cross-border and international legal affairs.

Each law firm will independently maintain its legal status, name and financial management, and it must bear any civil liabilities independently, the regulations state.

Cooperating firms may share office space, equipment and support staff such as secretaries.

Shared offices should be in the premises of the Chinese law firms or their branches in the FTZ, or in the Shanghai representative offices of foreign law firms that establish a presence in the FTZ.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 嘉善县| 潢川县| 安平县| 惠安县| 罗田县| 岑溪市| 吴江市| 方山县| 双鸭山市| 枣强县| 吐鲁番市| 温宿县| 新密市| 泰来县| 安庆市| 错那县| 汾西县| 福建省| 鄂伦春自治旗| 双流县| 保康县| 绩溪县| 东台市| 安平县| 社会| 汨罗市| 台东市| 怀仁县| 修文县| 忻州市| 汉中市| 星子县| 无棣县| 民和| 从江县| 伊宁县| 田林县| 苏尼特右旗| 临夏市| 大新县| 沁水县| 沐川县| 岳普湖县| 兰溪市| 曲沃县| 昭苏县| 湘潭县| 安化县| 青冈县| 南部县| 依安县| 太仆寺旗| 徐水县| 长春市| 图们市| 梁山县| 闽侯县| 肇州县| 中西区| 凭祥市| 孝义市| 久治县| 内江市| 宁武县| 武鸣县| 郸城县| 格尔木市| 郸城县| 永康市| 遂溪县| 林甸县| 沛县| 鹤峰县| 南京市| 建阳市| 临夏市| 友谊县| 泽普县| 永善县| 伊川县| 台东市| 砚山县|