男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

China's shoppers turn out in droves for Black Friday

By Meng Jing (China Daily) Updated: 2014-12-05 08:00

China's shoppers turn out in droves for Black Friday

A woman searches for sales inside of a store during Black Friday promotions in New York, Nov 28, 2014. [Photo/IC]

Chinese shoppers emerged as a major force in the United States' Black Friday sales as their cross-border online spending during the annual event surged from last year's record, according to Alipay, the e-payment arm of Alibaba Group Holding Ltd.

It said on Thursday that cross-border transactions by Chinese consumers from Nov 28 to 30 were "more than triple" last year's figure, but it did not provide specific amounts for either year.

It was the first Black Friday event in which Macy's, along with several other retailers in the US, including Saks Fifth Avenue and Neiman Marcus, allowed Chinese shoppers to buy goods in the yuan through Alipay's ePass payment option.

Sabrina Peng, head of Alipay International, said that Alipay's retail partners in the US were impressed by their Black Friday sales, although many of them were unsure of the purchasing power of Chinese shoppers before the event. She added that Alipay is working to deepen collaboration with US retailers.

According to Alipay, female apparel such as handbags, clothes and shoes, along with infant products and beauty products, were the most popular items. Those products accounted for more than 80 percent of the Black Friday purchases by Chinese shoppers.

Shoppers in Shanghai were the top buyers from China, accounting for just over 16 percent of total transactions. Consumers in Beijing made 11.8 percent of the purchases, followed by those in Guangdong, Jiangsu and Zhejiang provinces.

Although cross-border e-commerce was more popular in the developed coastal regions ranked by absolute numbers, shoppers in inland regions actually led in terms of average spending per capita. People in Shanxi province spent the most with an average of 1,164 yuan ($189) worth of goods via Alipay.

Wang Xiaoxing, an e-commerce analyst with the Beijing-based Internet consultancy Analysys International, said he was surprised that the Black Friday event proved so popular in China.

"I noticed that the offerings by US retailers were few. Though they did some localization, not all the shopping websites were in Chinese," said Wang. There is still much to be done to improve the user experience, said Wang, but there is also a lot of potential for Black Friday to achieve better sales in China.

Yang Xiaoxing, a Beijing white-collar worker who made a lot of online purchases during the event, said that there is more risk of not receiving a package because cross-border delivery is time-consuming and complicated.

"But if you take the delivery cost and duty cost into account, the prices are still lower compared with department stores in China. More importantly, I can be sure that the items I ordered in the US are genuine products. That is what matters most to me," she said.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 六枝特区| 松江区| 北安市| 北流市| 田东县| 吴桥县| 长丰县| 辽宁省| 朝阳市| 奉贤区| 建平县| 和平县| 饶平县| 固阳县| 杭锦后旗| 内黄县| 唐河县| 泊头市| 新宁县| 洛南县| 合山市| 麻城市| 林州市| 麦盖提县| 乃东县| 壤塘县| 安徽省| 柳州市| 卢湾区| 寻甸| 霍林郭勒市| 钟山县| 贞丰县| 怀远县| 兴安盟| 常宁市| 张家港市| 铜山县| 黄骅市| 阜康市| 石台县| 达尔| 永吉县| 辉县市| 公安县| 祥云县| 交口县| 兖州市| 龙泉市| 洞口县| 桃园市| 灵石县| 武川县| 南皮县| 张家界市| 临澧县| 祁门县| 临城县| 玉屏| 昌黎县| 正宁县| 门源| 普兰县| 阳西县| 宝丰县| 安庆市| 晋江市| 双流县| 朝阳县| 疏勒县| 大埔区| 喀喇沁旗| 冕宁县| 曲周县| 安乡县| 河曲县| 阳新县| 阿巴嘎旗| 阜南县| 资溪县| 华宁县| 三穗县|