男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Alibaba head tops billionaire list in Asia

(Agencies) Updated: 2014-12-13 08:04

Alibaba head tops billionaire list in Asia

Alibaba Group Executive Chairman Jack Ma attends the Fifth Conference of Zhejiang Chamber of Commerce in Beijing, Dec 6, 2014. Ma was awarded Honorary Chairman of Zhejiang Chamber of Commerce during the conference. [Photo/Agencies]

Jack Ma, the founder of Alibaba Group Holding Ltd, China's biggest e-commerce company, has passed Li Ka-shing, the Hong Kong property and ports tycoon, as Asia's richest person, according to the Bloomberg Billionaires Index.

"I am nothing but happy when young people from China do well," said Li through a spokeswoman in Hong Kong. A spokesman at Alibaba declined to comment on Ma's net worth.

Ma, a former English teacher who started Alibaba in 1999, has added $25 billion to his fortune this year, riding a 54 percent surge in the company's shares since its September initial public offering.

He has a $28.6 billion fortune, according to the Bloomberg ranking. Li has a net worth of $28.3 billion.

"The billionaires in China are growing their wealth faster because China's economy is still developing, with plenty of room for growth," said Francis Ying, an analyst at Yuanta Research. "Hong Kong is already a mature market."

Alibaba's $259 billion market capitalization makes it larger than Amazon.com Inc and EBay Inc combined and more valuable than all but eight companies in the Standard & Poor's 500 Index.

More than half of Ma's wealth comes from his 6.3 percent stake of Alibaba, which is valued at $16.3 billion. He also controls almost half of the closely held finance unit and is owner of Alipay, a service similar to PayPal.

Ma's interest in the online-payment company is expected to be diluted in the next three to five years with new investors or stock distributions to employees. Ma will not realize any economic benefit from the dilution, Alibaba has said.

Alibaba raised a record $25 billion in its Sept 18 IPO, selling shares for $68 each. The American depositary receipts rose 1.05 percent to $104.97 at the close in New York on Thursday.

"If you look at the whole Chinese Internet space as a group, it's definitely getting very significant," said Tony Chu, a money manager for RS Investment, which oversees about $22.3 billion. Alibaba has become "a global stock that you cannot ignore," he said.

The fortune of Li, who controls Cheung Kong Holdings Ltd, one of the world's three biggest property developers, has fallen $1.9 billion this year, according to Bloomberg.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 福建省| 巴东县| 四子王旗| 于都县| 安多县| 上蔡县| 无极县| 图们市| 常宁市| 玉环县| 潮安县| 兴仁县| 铜陵市| 扎囊县| 济源市| 神农架林区| 金寨县| 磐安县| 崇明县| 海晏县| 酒泉市| 余姚市| 梓潼县| 滁州市| 隆安县| 奉节县| 陇西县| 阿荣旗| 怀仁县| 阳谷县| 孟津县| 内黄县| 潮州市| 云霄县| 陵水| 大田县| 昭苏县| 南汇区| 屏边| 安徽省| 湾仔区| 古丈县| 丹寨县| 张家川| 仪征市| 万年县| 溧水县| 望江县| 莲花县| 永春县| 德保县| 揭西县| 洪泽县| 芜湖县| 攀枝花市| 齐齐哈尔市| 南昌市| 八宿县| 奉新县| 三都| 房山区| 绥化市| 丰宁| 全南县| 夏邑县| 巴塘县| 喀喇沁旗| 遵化市| 手游| 中宁县| 金堂县| 唐海县| 尚义县| 泰州市| 安龙县| 大洼县| 防城港市| 天祝| 东乡| 万山特区| 蓬溪县| 固镇县|