男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Qualcomm now being challenged on Chinese trademark

(Agencies) Updated: 2015-03-18 07:16

Qualcomm now being challenged on Chinese trademark

A Qualcomm sign is pictured in front of one of its many buildings in San Diego, California November 5, 2014. [Photo/Agencies]

How do you say "Qualcomm" in Chinese? That may depend on a Shanghai court battle against the team that beat Apple Inc in a similar dispute three years ago.

A local company laying claim to Qualcomm Inc's Chinese-language brand name, Gao Tong, has enlisted Hejun Vanguard Group, the management consulting firm that helped make Apple pay $60 million in 2012 to use the iPad moniker in China. A trademark suit brought against Qualcomm by Shanghai Gao Tong Semiconductor Co is set for a court hearing next month.

"This is a follow-up to the Apple iPad case," said Hejun Vanguard President Li Su. "We must safeguard the dignity of Chinese national brands and defend the legitimate rights and interests of Chinese enterprises."

The trademark case gives Qualcomm a new headache in the world's second-largest economy after it was fined $975 million by the National Development and Reform Commission last month over antitrust violations.

The maker of digital wireless communications equipment said it would not challenge the NDRC ruling, which also imposed conditions on the local royalties it charges on phone sales.

Tina Asmar, a spokeswoman for Qualcomm, declined to comment on the trademark case.

Qualcomm's advanced chips have made it the key supplier of technology to the smartphone boom, although it is facing more competition from companies such as MediaTek Inc and Samsung Electronics Co.

Both the Qualcomm and Shanghai brands use the same two Chinese characters, which translate roughly to "high communications".

Shanghai Gao Tong registered five trademarks containing the characters between August 1992 and January 2004, according to the China Patent Trademark Office's database.

Shanghai Gao Tong is seeking 100 million yuan ($16 million) in damages, according to its June filing in the Shanghai Higher People's Court. Qualcomm's use of the trademark is a form of unfair competition, Li said.

Proview International Holdings Ltd prevailed in a similar case after a two-year legal fight with Apple.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 苗栗市| 辛集市| 平湖市| 满洲里市| 辽宁省| 贵德县| 滦平县| 开封市| 安岳县| 南华县| 湘阴县| 齐齐哈尔市| 墨脱县| 武汉市| 平定县| 施甸县| 右玉县| 福泉市| 逊克县| 田东县| 石阡县| 安阳县| 甘孜县| 聂荣县| 宾川县| 沁阳市| 舒城县| 恭城| 潢川县| 牙克石市| 湘阴县| 大名县| 砀山县| 陆河县| 黎川县| 拉萨市| 巴楚县| 荆门市| 蒲江县| 张家川| 平阳县| 土默特左旗| 青冈县| 清水河县| 武安市| 千阳县| 会昌县| 清镇市| 潜江市| 黑龙江省| 普兰县| 尤溪县| 延安市| 巴彦淖尔市| 贡山| 临沭县| 遂宁市| 嘉兴市| 句容市| 江孜县| 高台县| 石泉县| 台中市| 三河市| 阿克陶县| 衡山县| 诏安县| 黔东| 泸溪县| 宝坻区| 叙永县| 中宁县| 义马市| 长垣县| 兴安县| 女性| 凤台县| 定陶县| 江北区| 娄底市| 五常市| 墨竹工卡县|