男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Policy Watch

Shanghai FTZ mulls offshore investment program for Chinese residents

(Xinhua) Updated: 2015-05-07 09:50

SHANGHAI - A new program allowing Chinese individuals to invest in financial markets overseas will be launched this year at the Shanghai Free Trade Zone (FTZ), a Shanghai financial regulator told Xinhua on Wednesday.

The program will also see authorities raising the annual quota of foreign exchange for Chinese residents, which is currently capped at $50,000 a year.

"We are working with state-level regulators on measures to facilitate foreign exchange for individuals, and expand the cap gradually to $200,000-300,000 a year." said Zheng Yang, director of the Shanghai Financial Services Office.

The scope of cross-border investment allowed under the new program for residents within the Shanghai FTZ will include securities, real estate and other business ventures, Zheng said.

Details over who will be eligible are yet to be finalized, but a draft suggests that qualify individuals must have been employed within the Shanghai FTZ for a year, and have a legitimate tax and social security record.

The program will also utilize the free trade account, which was launched last year to facilitate cross border transactions in the free trade zone.

Regulators say cross-border investment and capital flow through the account enjoys greater freedom but underscored that activity was monitored for potential financial risks.

So far, only banks in Shanghai can open free trade accounts for their FTZ clients. The authorities have repeatedly said they would allow brokerages and insurance companies to open such accounts in the future for investment purposes.

There are also plans to use the free trade account to allow foreigners working in the zone to invest in Shanghai's financial markets, but nothing has been made public.

Offshore investors can now trade gold in renminbi after an exchange was opened in September within the Shanghai FTZ. Bullion trading at the exchange has reached 1,026 tons, or 224.3 billion yuan, as of March this year.

Trade of crude oil futures, originally scheduled to launch last year, is slated for the third quarter this year.

Individual investors in China still face restrictions. The Shanghai-Hong Kong Stock Connect launched in November allows domestic investors to invest in the Hong Kong stock market but only within the daily cap of 10.5 billion yuan and a total ceiling of 250 billion.

The daily quota for Chinese mainland residents investing in the Hong Kong stock market under the stock connect program was first used up on April 8 this year, more than four months after the program was launched. Individual investors on the mainland with their securities account balance below 500,000 yuan are currently barred from participating.

A world-beating rally at two bourses in Shanghai and Shenzhen has also spurred domestic investors to raise their bets on stocks listed within China. Both the benchmark Shanghai Composite Index and Shenzhen Component Index have doubled in a year-period ending April 30, this year.

Another program, Qualified Domestic Institutional Investor (QDII), has allowed financial institutions in China to apply to invest in foreign financial markets.

Nearly $90 billion of foreign investment has been approved under the QDII program as of April 29 this year, statistics from the State Administration of Foreign Exchange show.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 朝阳县| 泉州市| 那坡县| 英吉沙县| 奎屯市| 舞钢市| 巩义市| 延长县| 庐江县| 石河子市| 堆龙德庆县| 陆良县| 高雄县| 沙河市| 普兰店市| 忻州市| 伊宁县| 陇南市| 思茅市| 荥阳市| 民丰县| 涪陵区| 新闻| 鄱阳县| 宁安市| 惠水县| 禄劝| 翼城县| 仙居县| 汕头市| 丰都县| 平安县| 共和县| 油尖旺区| 日喀则市| 西昌市| 长丰县| 财经| 明水县| 平谷区| 保康县| 永仁县| 莆田市| 石嘴山市| 偏关县| 龙游县| 乳山市| 平湖市| 枞阳县| 布尔津县| 台中市| 榆林市| 鄂托克前旗| 清苑县| 岚皋县| 抚顺市| 英山县| 玛多县| 石河子市| 菏泽市| 手游| 武功县| 商洛市| 西盟| 武鸣县| 科尔| 大英县| 襄垣县| 湖南省| 鲁甸县| 磐石市| 大关县| 朝阳市| 嘉禾县| 邵武市| 潢川县| 安康市| 琼结县| 徐州市| 乡宁县| 罗江县| 东阳市|