男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Online sales agents face tougher times

By LI XUEQING (China Daily) Updated: 2015-05-25 08:21

Online sales agents face tougher times

Tremendous demand for international brands in China means big business for sales agents engaged in overseas purchases of goods online. Stricter rules will help regulate this segment of business. [Photo/China Daily]

Giants from world of e-commerce move on to individual traders' territory

Groups of Chinese students and housewives have been cashing in on the tremendous demand for international brands in China by taking up part-time jobs in the United States as agents facilitating the overseas purchases of goods online.

But they now face stronger competition as e-commerce giants like Alibaba Group Holding Ltd and JD.com Inc increasingly switch their attention to this lucrative marketplace.

Zhang Qin (not her real name) started trading goods online after she moved to California in 2012 and her friends and relatives kept pestering her to buy products for them.

"American brands are popular because they are considered safe and authentic," said the 36-year-old housewife, who lives in Los Angeles.

"My friends wanted to buy these products themselves from US websites, but they didn't have a US address or bank card, both of which are required by many websites. So they asked for my help."

Many agents have similar stories explaining how they first got into the business, which is facilitated by online and mobile networking tools such as WeChat, operated by Tencent Holdings Ltd.

These agents take orders online, shop at local supermarkets, stores and on Amazon, then mail the goods to China and charge a commission.

They usually rely on friends and acquaintances because of the difficulty involved in gaining a stranger's trust. All of Zhang's customers, for example, are either her WeChat contacts or friends of friends.

"People know there are many fake goods sold on Taobao, China's largest online shopping platform owned by Alibaba, and customers can't verify if the goods are authentic or not until they receive them. But on WeChat, my contacts trust me," she said.

Wei Hong (another pseudonym) also conducts business mainly within her circle of acquaintances. The postdoctoral researcher in Seattle wanted to earn some pocket money after her son was born last year.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 梁河县| 岳普湖县| 阳高县| 金阳县| 华池县| 凤山市| 宣威市| 彭泽县| 遵义县| 黄龙县| 南郑县| 加查县| 和政县| 德钦县| 临高县| 天门市| 林甸县| 清流县| 石河子市| 来凤县| 乌兰察布市| 上杭县| 孟村| 孙吴县| 阿合奇县| 共和县| 宁城县| 驻马店市| 武功县| 乐东| 游戏| 灯塔市| 枣强县| 柏乡县| 五家渠市| 若尔盖县| 海淀区| 临武县| 含山县| 石景山区| 廉江市| 北安市| 贺州市| 汽车| 西丰县| 醴陵市| 米易县| 兰坪| 长乐市| 托克托县| 梅河口市| 大石桥市| 镶黄旗| 常州市| 肇州县| 康乐县| 敦煌市| 罗定市| 龙泉市| 青川县| 文水县| 新和县| 金门县| 安仁县| 沙坪坝区| 乌海市| 兰溪市| 绥宁县| 瑞安市| 吐鲁番市| 寻甸| 马尔康县| 汝城县| 砀山县| 商南县| 南和县| 浦北县| 呼伦贝尔市| 陈巴尔虎旗| 体育| 乡城县| 陈巴尔虎旗|