男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Ceramics can help connect cultures

By Simone Haak (China Daily) Updated: 2015-08-24 09:55

My travels in China have had an enormous influence on my work as a Dutch ceramics artist.

In 2012, I first visited Jingdezhen, China's ceramics capital, in Jiangxi province. Since then, I started to read about China and Chinese ceramic arts. During another visit to Jingdezhen this year, I visited Gaoling Mountain, where china clay was first found.

I've been working with clay for almost 40 years. I love the smell of clay and I love working with clay. At that mountain, I saw the caves where people used to dig clay thousands of years ago and the paths they used to walk along. I could even feel the history in the air.

For a ceramics artist, that was a very emotional moment.

Ceramics connect people. Different families from different places and times share the same history of using ceramics. It is the glue of societies.

Through ceramics, people can look back at history by understanding people's taste in things they ate or drank from, how they made them, and why they made it that way.

During a visit to the Shanghai Museum, I was impressed by a 5,000-year-old ceramic pottery piece. It is so old and beautiful. The simple shape reminded me of ancient pottery from South America, which proves that in the beginning we were all the same. You could see how much effort the ancient potters put in this piece from the delicate details. Looking at it, I felt connected with craftsmen from ancient times. I was glad to see that China is protecting its traditions.

In April, I co-founded a ceramics art brand with a 28-year-old Chinese potter, Li Zhen from Jingdezhen. We named the brand Zhenxi, or "to cherish".

The zhen comes from the Chinese artist's first name and xi comes from my Chinese name Ximeng, a transliteration of my Dutch name.

While Jingdezhen is China's ceramics capital, Delft is the ceramics center of Holland and perhaps of Europe. We want to cherish not only the arts but also the connection between the two ceramics capitals.

Through the ceramics connection, I also have become more interested in Chinese culture in general. I have learned to cook Chinese food, and I am taking two classes every week to learn Chinese. During my stay in Beijing in 2013, I cycled around the capital city like other local residents, and enjoyed comparing it with my biking experience in Delft. Every morning after breakfast, instead of coffee, I drank black tea from China's Fujian province.

Tea culture is another important part of Chinese tradition. The first product of our brand will be a group of Chinese tea sets.

I am going to Jingdezhen for another art residency in September. I have a lot in common with my Chinese partner despite the cultural background and age differences. We have the same taste in ceramics, and we both are peaceful people.

Li was my assistant in Jingdezhen over the past three years. But after working together for such a long time, we have built trust between us and we understand each other very well.

The author is a Dutch ceramics artist based in Delft. The views do not necessarily reflect those of China Daily.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 库尔勒市| 广宁县| 寿光市| 平阳县| 神木县| 老河口市| 永顺县| 界首市| 定襄县| 图木舒克市| 漯河市| 象山县| 尖扎县| 电白县| 济南市| 若尔盖县| 准格尔旗| 常德市| 雷波县| 博客| 铅山县| 曲麻莱县| 泰兴市| 南投市| 广汉市| 诏安县| 临潭县| 黄浦区| 海晏县| 大渡口区| 松江区| 五河县| 谷城县| 类乌齐县| 佳木斯市| 丽水市| 乌拉特后旗| 桃江县| 额尔古纳市| 鹤岗市| 克山县| 南郑县| 秦安县| 岐山县| 承德县| 凯里市| 岱山县| 宜君县| 常州市| 成武县| 容城县| 桓台县| 福泉市| 南汇区| 万年县| 永定县| 江阴市| 财经| 西吉县| 武隆县| 杭锦后旗| 和政县| 榆社县| 剑阁县| 休宁县| 潢川县| 昌吉市| 孙吴县| 大厂| 北海市| 岳阳县| 富源县| 陇川县| 南部县| 都匀市| 行唐县| 永福县| 西贡区| 峨山| 靖安县| 泸州市| 洛宁县|