男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Economy

Transcript of Premier Li Keqiang's meeting with Chinese and foreign business representatives at the Ninth Annual Meeting of the New Champions

(chinadaily.com.cn) Updated: 2015-09-10 09:17

Transcript of Premier Li Keqiang's meeting with Chinese and foreign business representatives at the Ninth Annual Meeting of the New Champions

Chinese Premier Li Keqiang speaks with global corporate leaders at the Annual Meeting of the New Champions of the World Economic Forum in Dalian, Liaoning province on September 9, 2015. [Photo provided to China Daily]

Li Keqiang: I wish to draw your attention to one fact: Since the formation of this government, the real effective exchange rate (REER) of the renminbi has appreciated 15 percent. As many currencies significantly depreciated against the dollar recently, developments on the international markets compelled us to adjust the quotation regime of the renminbi central parity. Yet it was a small adjustment. Overall, the REER of the yuan has appreciated by a large margin during the term of this government. The truth is, after the small adjustment, the renminbi exchange rate is now basically stable. There is no basis for continued depreciation of the renminbi, because the Chinese economy has been operating within the proper range, we have ample foreign exchange reserves, and surplus of trade in goods has been rising. All these show that the renminbi exchange rate can stay basically stable at an adaptive and equilibrium level. Yet as the Chinese often say, in some circumstances, one may get caught up in the middle of something unrelated.

We have no intention to boost exports by devaluing the yuan. This is not in keeping with our policy of structural adjustment. Still less do we want to see a global "currency war". As the Chinese economy has become so highly integrated into the global economy, a "currency war" would only bring more harm than good to China. As a matter of fact, after the small adjustment of the exchange rate, I once talked about this with relevant departments and some export-oriented firms in China. They said they hope the renminbi exchange rate will remain basically stable at a reasonable and balanced level. Should there be market expectations of continued depreciation of the yuan, these companies could hardly get any long-term export order. How could this be beneficial for China's exports?

As you know, commodity trade takes up a large part in China's total foreign trade. Between January and August this year, China imported 220 million tons of crude oil, up by 10 percent over the previous year. Soy bean imports rose by 7 percent, and iron ore imports were over 600 million tons, more or less the same as last year. However, commodity prices have dropped significantly, with some plunging 40-50 percent. We have been affected as a result. There were less tariffs and hence the strains on China's public finance. But commodity prices are not something for us to decide. Total import volume has not declined, yet the value of imports has come down as a result of falling prices. Who should be held accountable for this? It is a topic that can be further discussed and debated. If international commodity prices rebound, we would get more import tariffs.This would mean more public money to spend on improving people's lives. There would be change in the PPI too, which is beneficial for improving corporate profitability and performance. This is an issue that requires joint efforts for a solution.

As for internationalization of the renminbi, it should be a market-driven process. It needs to fit China's reality of economic development and will take some time. We will gradually achieve full convertibility of the renminbi under capital accounts. One thing is certain: a continually devaluing renminbi is not conducive to the renminbi internationalization process. This is not our policy orientation. China wishes to join the SDR, not just for making the renminbi more internationalized, but also for fulfilling China's due international responsibilities as a big developing country. China is not a source of risks for the global economy; China is a driver of world economic growth.

Thank you.

Arif Naqvi, Founder and CEO of the Abraaj Group: Thank you Your Excellency for having this open dialogue with us. My question relates to FDI and investment environment. A lot of multinational companies are paying very close attention with doubt to the openness of China's domestic economy. Some are concerned about the Chinese government's policy change to foreign investment in the country,their diminishing advantage in investing in China and intellectual property rights protection. What new measures will the Chinese government take to boost FDI?

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 尼木县| 谷城县| 利川市| 小金县| 石家庄市| 三亚市| 湘阴县| 松原市| 龙泉市| 清涧县| 神木县| 浪卡子县| 文水县| 上高县| 太湖县| 滨海县| 怀化市| 彭州市| 台中市| 土默特右旗| 永丰县| 广平县| 友谊县| 屏东市| 长治市| 临清市| 浦江县| 怀宁县| 安龙县| 安岳县| 临汾市| 建平县| 亚东县| 香港| 武山县| 武川县| 新龙县| 儋州市| 丁青县| 乌鲁木齐县| 镇宁| 金湖县| 文安县| 黑河市| 安泽县| 东海县| 西城区| 江华| 洱源县| 永州市| 集安市| 高要市| 天峨县| 荣成市| 长白| 潞城市| 咸宁市| 永仁县| 贺兰县| 武宣县| 霸州市| 宜兴市| 龙岩市| 怀远县| 云南省| 宜州市| 舟山市| 宾川县| 获嘉县| 崇礼县| 岑溪市| 东宁县| 万山特区| 南充市| 无极县| 尼木县| 鄂温| 承德市| 哈尔滨市| 株洲县| 沾化县| 庆阳市|