男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

China buys from the world, while remaining at home

By Wang Chenxi (China Daily) Updated: 2015-10-07 09:03

China buys from the world, while remaining at home

Workers packed the imported goods in Zhengzhou Cross-border E-commerce Center, Central China's Henan province, May 29, 2015. Zhengzhou is one of the pilot cities for import e-commerce in China. [Photo/Xinhua]

Every afternoon, Cao Fuchun goes to a nearby express delivery station to see if any parcels have arrived for him. The retired worker has caught the "overseas" bug.

For Cao, buying goods online from overseas means he can shop in countries he has never been to. Living in Pengzhou county near Chengdu, Southwest China's Sichuan province, Cao has bought skimmed milk from Australia, beef from Argentina and a water filter from Germany, among other goods.

At the end of last year, Cao's daughter, an accountant in Beijing, bought US-made fish oil capsules and vitamin tablets for her parents. "I was surprised how inexpensive they were, so I got hooked on buying overseas," he says.

A growing number of Chinese online shoppers are buying globally. Most are young, well educated and eager to buy foreign goods that are unavailable or exorbitantly priced in China. They are a booming multi-billion-dollar market for foreign e-retailers and producers.

According to the China E-commerce Research Center, China's total cross-border e-commerce-inbound and outbound-reached 4.2 trillion yuan ($657 billion) in 2014, and will grow to 5.5 trillion yuan in 2015.

The Ministry of Commerce forecasts cross-border e-commerce will be worth 6.5 trillion yuan in 2016, accounting for 20 percent of the country's total foreign trade.

Nielsen's Global E-commerce and The New Retail Survey in April said several factors are at play to boost China's e-commerce. Rapid urbanization and high population density make the home delivery model economically viable, particularly when coupled with low labor costs. In addition, booming smartphone ownership and usage have created huge mobile commerce opportunities.

China's domestic e-commerce sector is gaining its share of the market, too. According to China's Customs service and China E-commerce Research Center, 18 million Chinese spent 140 billion yuan buying from overseas in 2014, and that is expected to reach 1 trillion yuan in 2018.

The government is backing this trend. In August 2013, the State Council issued a policy to support cross-border e-commerce, with six concrete measures to facilitate processes, including Customs clearance, quarantine inspection, duties and foreign exchange.

In 2014, seven cities-Shanghai, Hangzhou, Ningbo, Zhengzhou, Guangzhou, Shenzhen and Chongqing-were designated import e-commerce pilot zones, where foreign goods can be stored in bonded warehouses before Customs clearance. In 2015, another two coastal cities were added to the list.

According to tax regulations in those cities, each order under 500 yuan is duty-free, and each order from 500 to 1,000 yuan incurs a 10-percent tariff, compared with ordinary imported goods being taxed around 40 percent on average.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 同江市| 西峡县| 襄垣县| 八宿县| 锦州市| 石家庄市| 房山区| 奉节县| 绥化市| 合江县| 阿克| 邵东县| 乌拉特前旗| 贵州省| 策勒县| 柳河县| 玉环县| 远安县| 伊宁市| 青神县| 灌南县| 咸阳市| 渭南市| 呈贡县| 东丽区| 云阳县| 清水河县| 延安市| 陵川县| 忻州市| 翁源县| 康保县| 抚州市| 建阳市| 福鼎市| 巴林右旗| 偃师市| 尖扎县| 永兴县| 昌图县| 年辖:市辖区| 宜兰市| 米林县| 镇原县| 拜城县| 胶南市| 南岸区| 宁强县| 沧州市| 虹口区| 抚州市| 忻州市| 连山| 彩票| 鄂州市| 景东| 阿城市| 四川省| 天气| 肃南| 丰镇市| 辉南县| 南昌县| 聊城市| 盘山县| 丹凤县| 仁布县| 清新县| 奉节县| 襄汾县| 拜城县| 西峡县| 乐亭县| 临潭县| 修水县| 鄂托克旗| 慈利县| 基隆市| 沽源县| 长子县| 安图县| 昌黎县|