男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Economy

Buffer time given on taxing imported goods sold online

By MENG JING (China Daily) Updated: 2016-05-26 08:04

Buffer time given on taxing imported goods sold online

The country's customs authority said it will continue to allow the direct import of cosmetics, baby formula, medical equipment and healthcare-related food in 10 pilot cities, without permission, or the filing of special applications.

E-commerce companies have been given a one-year buffer period to rethink their cross-border strategies, after the government released new regulations, which ease controls introduced in April on certain imported goods sold online.

The country's customs authority said it will continue to allow the direct import of cosmetics, baby formula, medical equipment and healthcare-related food in 10 pilot cities, without permission, or the filing of special applications.

Companies have been told they have until May 11, 2017 to bring imported goods into bonded warehouses in the cities-including Shanghai, Hangzhou, Ningbo, Zhengzhou, Guangzhou and Shenzhen-without having to complete customs clearance forms originally required from early April on cross-border e-commerce activities.

Customs officials were unavailable to comment on the latest move on Wednesday, but Beijing-based JD.com Inc and another major e-commerce platform, which asked not to be named, both confirmed they had received the reprieve notice.

Lu Zhenwang, an e-commerce expert and chief executive officer of Shanghai-based Wanqing Consultancy, said the April regulation required e-commerce companies to obtain certificates first in order to get their goods through customs, but that had already led to a fall in import volumes.

"Many companies have faced challenges in maintaining stock levels because of the difficulty in completing all the customs-related paperwork," he said.

But the new regulation now gives them effectively a one-year window to rethink their procedures and plan well ahead, said Lu.

China started levying taxes immediately on retail sales on cross-border e-commerce platforms in early April, as well as placing stricter regulations on gaining import permits for goods sold online.

The aim was to create a more level-playing field, said officials, for e-commerce platforms and traditional retailers and importers.

The regulations, however, triggered mixed reactions among buyers and sellers, with many simply expecting prices of imported goods sold online to be driven higher, resulting in a fall in sales.

Gao Hongbin, head of AliResearch, a think tank affiliated with Alibaba Group Holding Ltd, said cross-border e-commerce is not a realistic competitor to traditional importers.

 

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 长兴县| 定边县| 广水市| 广东省| 应用必备| 汉川市| 高陵县| 桃园市| 石渠县| 澄江县| 东明县| 迁西县| 井研县| 五大连池市| 大余县| 丰原市| 四子王旗| 兰考县| 曲靖市| 永仁县| 伊金霍洛旗| 北碚区| 麻城市| 石渠县| 凤凰县| 六安市| 黎城县| 哈巴河县| 儋州市| 且末县| 深圳市| 柳林县| 南召县| 琼结县| 阿巴嘎旗| 磐石市| 荥阳市| 无棣县| 淳安县| 珲春市| 福清市| 海林市| 广灵县| 桑日县| 霍邱县| 武安市| 建水县| 安达市| 金堂县| 呼图壁县| 崇左市| 团风县| 故城县| 长丰县| 当雄县| 怀仁县| 平遥县| 集贤县| 根河市| 泊头市| 乌兰浩特市| 莒南县| 龙井市| 巩义市| 武乡县| 张掖市| 福安市| SHOW| 泰州市| 宣威市| 德令哈市| 石楼县| 莆田市| 珠海市| 新兴县| 惠东县| 湖南省| 娄底市| 新建县| 建湖县| 金华市| 广宗县|