男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Another winner from Hangzhou

By Wang Ying and Shi Xiaofeng (China Daily) Updated: 2016-07-20 08:02

Another winner from Hangzhou

At JollyChic's headquarters in Hangzhou, Zhejiang province, staff review a presentation on the company's 2015 sales and targets in the the Middle East region. [Photo/China Daily]

For consumers in the Middle East, the most widely used online marketplace for cross-border e-commerce is JollyChic. Surprisingly, the rising brand is based in Hangzhou, where Alibaba has its headquarters.

The JollyChic brand is owned by Jolly Information Technology Co Ltd, which was founded in 2012 by Ding Wei and his two partners to serve consumers in Europe, the United States and the Middle East.

"We rely on big data and are able to quickly respond to market demand and prepare for overseas orders," said Ding, executive president of Jolly.

The company has a big data research and development team based in Silicon Valley in the US.

"Big data helps us track each item's consumer feedback, ready-to-pay rates and make simultaneous calculations accordingly," said Ding.

By analyzing big data, Jolly taps the huge market potential in the Middle East, and offers more tailor-made products to the area. About 70 to 80 percent of Jolly's revenue comes from this market," said Ding.

For instance, big data analysis showed that the Middle East consumers shop mostly for clothing, shoes, baby-care items, parenting goods, beauty, household and electronic products.

By catering to such demand, Jolly has emerged as the most influential Chinese mobile app in two years in the Gulf Cooperation Council member-states (Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates).

Through cooperation with a variety of local suppliers, Jolly expanded its revenue quickly from 10 million yuan ($1.51 million) in 2013 to 500 million yuan in 2015.

It helped as many as 1,500 Chinese small- and medium-sized enterprises to find markets abroad and establish their brands in public consciousness, a much better option than being original equipment manufacturers or OEMs.

Revenue of Jolly is projected to reach 2 billion yuan this year.

"Jolly provides an example of how information technology is helping develop great cross-border e-commerce along the Belt and Road Initiative countries," said Zhao Yide, Party chief of Hangzhou.

Jolly's success signifies the coming of age of Chinese enterprises. Made-in-China products are offering better quality than before, thus meeting the global demand for such products, he said.

Jolly's story also suggests cross-border e-commerce is more than buying products from overseas markets through agents or directly online-it is a huge business opportunity for international trading that could benefit talented people, local manufacturers, and firms engaged in logistics, financial payments, international law and big data, said Wu Changhong, an official from China (Hangzhou) Cross-Border E-commerce Comprehensive Pilot Area.

Launched in March 2015, the Area has attracted 1,570 enterprises so far, which accounted for 5.4 percent of Hangzhou's exports in 2015. The figure rose to 11.84 percent in the January-April period this year, said Wang Chong, an Area official.

About 3 percent of the city's GDP is invested in R&D, said Zhao.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 通许县| 揭西县| 旅游| 陵川县| 玛曲县| 云南省| 株洲县| 镇江市| 财经| 南昌县| 凌源市| 天峻县| 三台县| 桃园市| 苍梧县| 乐亭县| 宾阳县| 佛冈县| 张掖市| 沙湾县| 新建县| 四子王旗| 永康市| 陵川县| 崇左市| 邵阳市| 句容市| 界首市| 贡觉县| 牡丹江市| 美姑县| 通道| 林州市| 柘荣县| 吉木萨尔县| 北海市| 阜康市| 盐边县| 方正县| 陇川县| 涡阳县| 汝州市| 荔波县| 洛阳市| 桃园市| 周口市| 甘肃省| 济源市| 工布江达县| 布拖县| 洪湖市| 吴川市| 万州区| 海宁市| 富锦市| 友谊县| 五原县| 唐山市| 博乐市| 澄城县| 长葛市| 弥勒县| 曲阳县| 丹棱县| 铁岭县| 陇川县| 裕民县| 来安县| 炉霍县| 眉山市| 望谟县| 汾阳市| 博湖县| 华坪县| 平凉市| 建德市| 娄烦县| 历史| 隆回县| 阿克| 高雄县| 宁津县|