男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Chinese buy Premier league team

By Chris Peterson In London (China Daily) Updated: 2016-08-06 07:41

Chinese buy Premier league team

West Bromwich Albion fans in a carnival spirit during a Premiership match.[Photo/VCG]

Two of Britain's oldest soccer clubs now owned by Shanghai investors, latest in acquisitions

West Bromwich Albion, an English soccer club, became the first Premiership side to be acquired by Chinese owners when it announced a Shanghai-based group had bought a controlling stake.

No price was given in the club's announcement but outgoing chairman Jeremy Peace had previously been seeking about 150 million pounds ($197 million) for his 88 percent stake.

West Brom's new owners are Yunyi Guokai (Shanghai) Sports Development Ltd, a consortium headed by 42-year-old Lai Guochuan, who said: "My immediate priorities will be to maintain the club's stable structure, respecting its well-run nature and its heritage. I have no intention of changing its heritage."

New chairman John Williams told the club's website: "Our immediate focus is the transfer window."

West Brom, based in the west Midlands area, finished 14th out of the 20 Premiership clubs last season, gaining 73 million pounds in prize money.

The acquisition is subject to approval by the English Football Association and the Premiership.

Their bitter rivals, the Wolverhampton Wanderers, were bought by Shanghai-based investment group Fosun International Ltd, chaired by billionaire businessman Guo Guangchang. Wolves play in the Championship, the next division down from the elite Premiership. Aston Villa, based near West Brom, were acquired by Tony Xia, after being demoted from the Premiership last season.

Today's acquisition means that two of England's oldest clubs have been acquired by Shanghai-based groups. Previous investments include a 13 percent stake in leading Premiership club Manchester City, which cost China-based CMC Group 265 million pounds at the end of last year.

Simon Chadwick, a professor of sport business strategy at Salford University, told China Daily: "The acquisition of West Brom is striking. It is the third West Midlands club bought by Chinese investors this year. This reveals something about both China's soccer and broader industrial ambitions"

Marcus Shadbolt, managing partner of Vermilion Partners, lead advisor for the Chinese investor, said: "West Brom is a well-managed club and the deal is a good football investment in itself. The deal creates synergies through connecting the club with the Chinese market and Palm, one of the members of the consortium, which can add a great football dimension to its new eco-town developments."

Meanwhile in Milan, a spokesman for Fininvest, the company headed by former prime minister Silvio Berlusconi, denied reports that Fosun had made a direct or indirect proposal to buy AC Milan, the club owned by Berlusconi.

The Chinese consortium bidding for the club has never been identified, and talks have been reportedly held up by minor details.

Wang Mingjie and Cecily Liu contributed to this story.

 

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 江阴市| 庐江县| 花莲县| 松阳县| 黎平县| 古交市| 湟源县| 加查县| 沂南县| 吉林市| 娱乐| 常宁市| 沭阳县| 万宁市| 榆树市| 乌拉特中旗| 龙岩市| 南昌县| 肇庆市| 通渭县| 清涧县| 比如县| 晴隆县| 西宁市| 红安县| 沈阳市| 特克斯县| 前郭尔| 兴山县| 华安县| 县级市| 河源市| 玛多县| 平远县| 武威市| 微山县| 四平市| 衡阳市| 金沙县| 县级市| 台湾省| 景泰县| 九龙城区| 江达县| 上饶县| 昌平区| 乃东县| 舒兰市| 聂拉木县| 金堂县| 平山县| 肥乡县| 南靖县| 韶关市| 宿州市| 洛南县| 吉木萨尔县| 太原市| 讷河市| 安溪县| 霍山县| 昌黎县| 申扎县| 元谋县| 远安县| 当阳市| 新密市| 天祝| 井陉县| 曲阜市| 侯马市| 罗甸县| 南开区| 镇远县| 西青区| 巫溪县| 嘉义县| 七台河市| 龙岩市| 富顺县| 池州市| 五河县|