男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Paramount Pictures in $1 billion deal with China film companies

Agencies | Updated: 2017-01-20 09:21

Viacom Inc's Paramount Pictures will receive a $1 billion cash investment from two Chinese film companies, Shanghai Film Group and Huahua Media, giving the US studio needed cash and stability as it attempts to grow.

As part of the agreement, Shanghai Film Group and Huahua Media will finance a combined 25 percent of all Paramount's films for the next three years, with the option to extend it to a fourth year, according to a source familiar with the situation.

The deal comes as parent company, Viacom Inc, focuses on a turnaround plan under new Chief Executive Officer Bob Bakish.

Paramount also could use the partnership as an entry point into China, said Brad Grey, CEO and chair of Paramount, noting that the studio would someday be interested in producing films in the country.

"Certainly Paramount would love to produce films (in China) and we think that should be a win for us," Grey said in an interview.

The agreement marks the first major move by Grey since Viacom's former CEO, Philippe Dauman, tried to sell a 49 percent stake in the movie studio to Chinese real estate conglomerate Dalian Wanda Group.

"This will give Paramount the wherewithal to build the slate and produce as a major studio should 15-17 movies a year," Grey told Reuters. Over the past few years, under Dauman, Paramount's production fell as low as eight films in a given year.

"You really can't operate a major studio with that," Grey said, referring to the lower figure.

Dauman left Viacom in August after losing a battle for the company to controlling shareholders Shari and Sumner Redstone. He has been replaced by Bakish, who previously ran Viacom's international business.

In the third quarter, Viacom said its third-quarter earnings were hurt by the underperformance of Paramount's "Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows."

The studio's cash infusion emerges as Chinese firms have shown increasing interest in investing in Hollywood.

Last year, Dalian Wanda spent $3.5 billion to buy a controlling stake in US film studio Legendary Entertainment. Other Chinese firms that have put money into Hollywood include Fosun International, which invested in Studio 8 - a production company started by former Warner Brothers executive Jeff Robinov.

Huahua has partnered with Paramount on several films, including "Transformers: the Age of Extinction" and "Star Trek Beyond". Shanghai Film Group, which is one of the largest theater chains in China, was an investor in "Jack Reacher: Never Go Back".

Viacom shares moved higher in afternoon trading but pared gains to close at $39.80.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 龙口市| 广安市| 海宁市| 营口市| 芦山县| 高淳县| 瓦房店市| 漠河县| 徐水县| 乌恰县| 浏阳市| 攀枝花市| 集贤县| 高淳县| 巴林右旗| 山阴县| 泽库县| 土默特左旗| 鄯善县| 富民县| 丹巴县| 屯昌县| 满城县| 鞍山市| 会东县| 涞水县| 昌邑市| 临安市| 铜梁县| 如皋市| 香河县| 门源| 景德镇市| 龙岩市| 襄汾县| 中西区| 万盛区| 北安市| 来宾市| 大兴区| 荣成市| 沙河市| 黄梅县| 拉孜县| 二连浩特市| 鹤峰县| 手机| 定西市| 兰考县| 政和县| 兴山县| 长治市| 西林县| 简阳市| 巴彦淖尔市| 临海市| 湟源县| 睢宁县| 黑水县| 井陉县| 武邑县| 新巴尔虎右旗| 阿巴嘎旗| 霸州市| 图片| 河北省| 清水河县| 姚安县| 崇州市| 华安县| 东港市| 千阳县| 同江市| 夏津县| 民乐县| 丰顺县| 屯昌县| 盐津县| 团风县| 南开区| 曲松县| 河南省|